Niro Çeviri Rusça
84 parallel translation
the next De Niro.
будущие Де Ниро.
Is De Niro funny?
И у Де Ниро смешной?
Do they touch De Niro's face?
- Нет. - А Роберта де Ниро?
- Yeah, and I'm Robert De Niro.
Ну, да. А я Роберт де Ниро.
- Mr. De Niro, we've got to get inside.
Мистер де Ниро, нам необходимо попасть внутрь!
Are they gonna wake up doing De Niro and Nicholson?
Они собирались проснуться и показывать Де Ниро и Николсона?
Mr De Niro.
Мистер ДеНиро?
- Who's your favourite, Pacino or De Niro?
- Кто тебе больше нравится, Аль Пачино или Де Ниро?
De Niro couldn't!
Де Ниро бы не смог!
- Fucking De Niro and shit.
- Грёбаный Де Ниро.
Like, Jersey's De Niro and shit.
Типа, бля, Де Ниро из Джерси.
De Niro.
Де Ниро.
It's De Niro.
Это де Ниро.
De Niro's not the code?
"Де Ниро" - не код?
I don't know if I'm cut out to be a... a De Niro... or a Regis or a Pinkett-Smith or what have you.
Видимо, из меня не выйдет де Ниро, или Регис, или Пинкер-Смит, или кто там ещё.
- Why not Robert De Niro?
- Почему не Роберт Де Ниро?
And we're recreating the scene from The Untouchables where Roy, as Bobby De Niro crushes my skull with a baseball bat.
Мы ставим сцену из "Неприкасаемых". Где Рой, которого в фильме играет Де Ниро, раскалывает мне череп бейсбольной битой.
It's very De Niro.
Как у Де Ниро.
It is a good plan until her water breaks all over Robert De Niro's shoes.
Это хороший план до тех пор, пока ее воды не хлынут на ботинки Роберта Де Ниро.
One of whom was local and fancied himself as De Niro.
Один из них местный и корчит из себя де Ниро.
He was in the pub doing the Robert De Niro impression!
Он был в пабе, изображал Де Ниро!
Cos I hear you do a pretty mean Robert De Niro impression in there.
Потому что я слышал, что у вас хорошо получается пародировать Де Ниро.
- Excuse me, Mr. De Niro. This isn't working.
- О, извините, мистер Де Ниро.
An armed siege, OK? I'm pinned down in the car by Robert De Niro. I need to get at my M16.
Представь, машину обстреливают, и ты не можешь из нее выйти, но тебе нужно взять свой M16.
That's my De Niro.
Это мой Де Ниро.
She's De Niro's partner in Tribeca.
Она партнер Де Ниро по Трибеке.
Really? That's your de Niro?
Это вот что было, де Ниро что ли?
Robert de Niro, beware!
Берегись, Роберт де Ниро!
Bobby De Niro. "Heat".
Бобби Де Ниро. "Неаt".
- Kevin Costner and Robert De Niro.
- В главных ролях Костнер и Де Ниро.
I'm not gonna lie, I like the idea of Kevin Costner and Robert De Niro playing us.
Не стану лгать, сама идея мне по душе.
I'm De Niro serious.
Я серьезнее Де Ниро
You're beyond De Niro.
Ты обставил Де Ниро.
Kind of like Robert De Niro in Sleepers.
- Такие, как Роберт Де Ниро в "Спящих".
She does. It's Robert De Niro, but, like, super buff, like in Cape Fear.
Она действительно выглядит как Роберт Де Ниро, но накачанный, как в Мысе Страха.
That's Robert de Niro's character in "heat."
Это персоонаж Роберта де Ниро в "Жаре"
This is a good place for a mob hit... lf it's 1926 and vito corleone still looks like de Niro.
Отличное место для фильма про мафию. Словно сейчас 1926, и Вито Карлеоне всё ещё похож на Де Ниро.
Forget De Niro.
Это что?
De Niro's big CIA blacked-out RV.There's a bit in that when it turns a full handbrake turn.
Дэ Нировский большой ЦРУшный затонированный кэмпер. Дело было немного в том, что, когда его полностью разворачивает на ручнике.
That was my Bobby De Niro.
Это мой Бобби де Ниро.
Right next to De Niro But VH be hood forever
* По соседству с Де Ниро, но я навсегда останусь "своим" парнем с квартала *
Oscar-worthy performance, de niro.
Оскароносное представление, Де Ниро.
Brando, De Niro,
Брандо, Де Ниро,
He's more versatile than De Niro.
Он универсальнее, чем Де Ниро.
Can De Niro rap?
Де Ниро может читать реп?
Here we go, De Niro.
Смотри, что нашла, Де Ниро.
Or is it "de Niro"?
Или "де Ниро"?
De Niro?
Де Ниро?
Like Robert De Niro...
Как Роберт Де Ниро.
De niro?
Де'Ниро?
- Nowy Wymiar Napisów :.
Переводчики : ryzhaiaks, Selena90, unknownlady, thumbelina, Yanchik, kulichka24, Ritr mefodii, niro _, pincrabbit, Kzatulko