English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / No it isn't

No it isn't Çeviri Rusça

1,549 parallel translation
No, it isn't.
Ничего подобного.
No offense, mohinder, But your word isn't what it used to be.
Без обид, Мохиндер, но твоё слово с недавних пор ничего не стоит.
Okay, this isn't the way I planned it, but you can make it out alive as long as there's no funny stuff.
Ладно, все пошло не так, как я планировал, но вы можете сохранить свои жизни, если не будете чудить и шутить.
No, it isn't.
- Я знаю.
No, it isn't.
Нет, не опасна.
See, Barney, isn't it nice to just sit and have an evening with a woman, no agenda?
Вот видишь Барни, как хорошо просто сидеть с женщиной, без скрытых намерений. И просто разговаривать.
no, it's about business this isn't right
нет, это уже наше дело это всё неправильно
No, it isn't.
ЕРУНДА!
It isn't stealing if no one wants it.
Это никому не нужно, значит, мы не воруем.
No, it isn't, it's here!
Нет, она там!
No, it isn't.
Нет.
- No, it isn't.
- Вовсе нет.
- No, it isn't.
- Нет, не твоя.
No, it isn't.
Нет, вряд ли.
No, it isn't.
Нет, не совсем...
No, that's just my job, isn't it, Nick?
Нет, просто такая у меня работа, не так ли, Ник? Так?
Ah, if it isn't Dr. " I Had No Friends When I Was Growing Up,
Кажется это доктор...
It's a good thing isn't it? No, it's not that.
Нет, дело не в этом.
- No, it isn't.
- Нет, не нужно.
No, it isn't.
Нет, не только.
No, no, dude, it can't talk. That isn't fair, I'll laugh to much.
Нет, нет чуваки он не должен разговаривать, так не честно, я буду слишком смеятся!
Kylie. No, it isn't Kylie.
Кaйли?
No, it isn't.
Нет, это невозможно сделать.
- No! That's it, isn't it? Where do the Chinese keep this portal?
Мы подозревали, что китайское правительство работало над порталом в воображение.
Dude, our parents are just as stupid as these people. Our town is gonna end up just like this! No it isn't.
- Чуваки, наши родители такие же глупые, как эти люди.
No it isn't Sachin Tendulkar.
Нет, это не Сачин Тендулкар.
No, it isn't a dog.
Нет, это не собака.
No, it isn't.
- Вовсе нет.
No, it isn't.
Нет, не в Средние века...
No, it isn't.
Я не о поэзии.
No, it bloody isn't.
Нет, черт возьми.
No, it isn't, Kate, it's just an office, really.
Да нет, Кейт. Это просто кабинет.
It's been a long time since anyone said no to you, isn't it?
Тебе давно никто не отказывал, да?
Isn't it forbidden on Shabbat? - No! - Can I come?
Разве это не запрещено в самый-то шабат?
One Year Ago No, it isn'T.
ГОД НАЗАД Нет, не так.
No, it isn't, and I think it's happened before.
Нет, не думаю, такое происходило и раньше.
No, Owen, it isn't.
Нет, Оуэн, это не оно.
- No, it isn't.
- Нет, это не я.
No, no, no, it isn't. No, it isn't, love.
Нет, нет, нет, не твоя, не твоя
No, it isn't Strep.
- Нет, это не стрептококк.
There's no way to save me from the pit, isn't it?
- Нет способа спасти меня от пекла, я прав? - Да.
- No, it isn't.
Есть связь.
It's no big deal. Menopause isn't that bad.
Да брось ты, климакс не так уж и плох.
Oh, no, it isn't.
О, нет, не единственное.
No, it isn't.
Нет, и сейчас не весело.
No it isn't.
Нет-нет!
No, it isn't.
Ну, конечно.
This isn't your stuff. Is it? No.
- Это ведь все не ваше.
- No, it isn't enough about fuel, cos...
Нет. Что еще?
No, it isn't.
Но она не открыта.
No, it isn't. - Yes, it is.
Достаточно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]