Noga Çeviri Rusça
33 parallel translation
Hey, Noga. You want to be friends?
Эй, Нога, хочешь дружить со мной?
Thanks, Noga.
Спасибо, Нога.
I'm Noga Kaplinski!
Я Нога Каплински!
WoW, no Way, Noga, that's crazy huh?
Ни фига себе! Нога!
- I thought I Was dying, Noga,
- Я думал, что умру, Нога.
I've changed, Noga,
Я изменился, Нога.
Noga, you've got to break out of this, You saved my life,
Нога, ты должна завязать.
- It's Noga,
- Это Нога.
I need Noga,
Мне нужна Нога.
Lesher Noga, at your service.
Лишер Нога, служу вам.
Sorry, Noga.
Нога, прости.
Noga adores her cousin.
Нога обожает Мелиту. Она приедет.
I won't leave her alone. Noga gets in at 3.
Нога приезжает в 15 : 00.
Get Noga, we'll meet at the cemetery.
Встретимся на кладбище.
- Noga!
- Позвоню Ноге.
- Is Noga here?
- Ноги нет?
Let's call Noga.
И Ноге позвоним!
Although Noga is really like my sister. But without jealousy, competition...
Хотя Нога мне как сестра, но нам неведома зависть, нам нечего делить.
Noga! This is Sam.
Нога, это Сэм.
My cousin, Noga.
Моя кузина, Нога.
Tell Noga about Dad?
- Сказал Ноге о папе?
What? It's you, Noga.
Нога, что с тобой?
Clarisse, this is Noga.
Кларисса, это Нога.
Noga believes in all that.
Строгие принципы. Она такая.
Noga, wait for me. I'm begging you, wait!
Нога, подожди.
Noga is in love, fuck you!
А Нога влюбленная женщина!
Noga and Sam's daughter.
Дочка Ноги и Сэма.
My daughter, half-sister to Noga, her daughter's half-aunt.
И сводная сестра Ноги, сводная тетя ее дочери.
You're my nigga-nigga-noga.
Ты ж мой нигга-шмига-фига.
What are we here, "Cafe Noga"?
" то тут у нас, кафе?
Noga, Noga,
Нога!
Noga,
Нога...
Noga!
Нога!