Nominations Çeviri Rusça
90 parallel translation
We all got nominated? - I hear the nominations are in.
- Я слышу есть новости о номинациях?
- I only have three nominations?
У меня только три номинации?
All nominations were approved and agreed upon.
Все кандидатуры утверждены и согласованы.
- Pavel Vasilyevich work so then let's focus on these nominations.
Ну что ж - Павлу Васильевичу работать, поэтому давайте тогда остановимся на этих кандидатурах.
Someone in there is selling nominations to the service academies.
Кое-кто там продаёт поступление в вузы.
Today is the last day for nominations to be in.
Сегодня последний день подачи заявок.
I have the ear of Oofy Prosser and he has the ear of the nominations committee.
Со мной считается Уфи Проссер, а с Уфи считается избирательная комиссия.
- Any more nominations?
- Есть еще номинации?
You can't announce the nominations next week.
Вы не сможете выступить на следующей неделе.
After ten HBO hours, after a multitude best-selling albums, after Grammy nominations, after Emmy nominations, after Cavaliers'Awards does it all boil down to, what you would say originally, that is about : "Hey, dig me!"?
После десяти HBO-выпусков, после множества альбомов-бестселлеров, после номинаций на Грэмми, после номинаций на Эмми, после Награды Какалиерса... все это сводится к, как вы говорили, "Эй, рассмеши меня!"?
I've got a meeting in Franche-Comté soon, to tie up those nominations.
Я скоро поеду на семинар во Франш-Конте. Последний перед инвеститурой.
- For a spot at the nominations.
- Нам предложили хорошее место на номинационной конвенции.
And now, the nominations... for that Who among us who best typifies... the qualities of Whodom and Whodery... the Whoville holiday cheermeister!
А теперь, огласим номинации : Тот житель нашего города,.. которьый в полной мере вобрал в себя лучшие качества хувильцев- - получит право возглавлять сегодняшнее празднество!
It's just that the nominations are about to begin.
Выдвижение кандидатов вот-вот начнётся.
Are there any nominations?
Есть предложения?
And are there any further nominations?
Будут ли ещё предложения?
Are you aware that the Golden Globe nominations were announced today?
Ты знала, что утром объявили номинантов на Золотой глобус?
- Atlantis only got two nominations.
- СиДжей, Атлантис получил только 2 номинации.
- Two nominations.
- 2 номинации.
I'm saying without the FEC nominations, there's room to work.
Я имею в виду, что без кандидатов в ФИК, есть возможность договориться с нами.
I would have thought the nominations for the Nobel Prize would've been secret.
Я думал, Нобелевская премия держится в секрете.
Though I'm curious how one goes from multiple Pulitzer nominations to walking the Bigfoot beat.
Хотя, я - мне любопытно, как можно дойти от номинанта на Пулитцеровскую премию до бездельника.
Floor's open for levy suggestions and nominations for department heads.
Можете вносить предложения по налогам и кандидатам на должности начальников служб.
Self-nominations are permitted.
Самоназначение допускается.
Attention students, we have tallied your mascot nomination sheets, and there will now be a school-wide vote between the top two nominations.
Прошу внимания! Мы подсчитали бюллетени по выборам талисмана, и теперь должны провести всеобщее по школе голосование между двумя кандидатами, набравшими наибольшее количество голосов.
Republicans have blocked your nominations since you took office.
Да, ладно. Республиканцы блокируют ваших кандидатов с тех пор, как Барлет занял кабинет.
Because Republicans held up our nominations in committee.
Потому что республиканцы удерживают наших кандидатов в комитете.
- They blocked nominations since Roe.
- Они блокируют наших кандидатов со времён Ру.
But still, seven nominations that's something.
Но всё-таки... Семь раз - это чего-то да стоит.
So, let's begin our first round of nominations.
Давайте начнем наш первый раунд номинации
Any other nominations?
Другие номинации?
Like nominations.
Выдвинем кандидатуру.
These are the nominations. The V8 bellow of the new Mercedes CLK Black.
¬ этой номинации. " вук V8 нового Mercedes CLK Black.
So the nominations are - the Nissan GTR, which goes round the Nurburgring faster than a 911 Turbo, but costs half as much.
" так, наши номинанты : Nissan GTR, который проходит Ќюрбугринг быстрее чем 911 Turbo, но стоит в 2 раза дешевле.
On Monday, we'll be taking nominations for the homecoming court.
В понедельник мы будем номинировать девочек на вечер встречи выпускников.
The nominations for Best Music Broadcaster are...
В номинации Лучший Музыкальный Ведущий представлены...
When Konnie read out the nominations
Когда Конни стал зачитывать номинантов
Then I produced The Rose for her, for which she got Academy Award nominations.
Затем я продюсировал для неё "Розу", за которую она была номинирована на "Оскар".
Thank you for coming to the 1 st annual New Directions regionals set list nominations party.
Спасибо, что пришли на первую ежегодную вечеринку Новых Направлений по выбору песен на Региональные.
All right, next up, house elections are after we return from spring break, so I'll now open the floor to presidential nominations.
Ладно, следующее, выборы в братстве стартуют после возвращения с весенних каникул, так что я предоставляю возможность объявить претендентов на пост президента.
Any other nominations?
Ещё предложения?
I didn't like the way the nominations came from inside your company.
Мне не понравилось, что номинация поступила от сотрудника твоей компании.
And the nominations?
- И какие претенденты?
It has nominations written all over it.
It has nominations written all over it.
I will now open up the floor for presidential nominations.
А теперь я передаю слово для выдвижения кандидатов.
Have you seen these Pride of Britain nominations?
Ты видел номинации на "Гордость Британии"?
I saw the Crown Nominations Committee today.
Я побывал сегодня в Комитете по выдвижению кандидатур.
I have three Emmy nominations.
У меня три номинации на Эмми.
Three regional Emmy nominations.
Три региональных номинации на Эмми.
Any nominations?
Кого выдвинете?
'Ten nominations including Best Picture.'
10 номинаций, включая "За лучший фильм".