English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / Nosferatu

Nosferatu Çeviri Rusça

56 parallel translation
NOSFERATU A SYMPHONY OF HORROR
НОСФЕРАТУ СИМФОНИЯ УЖАСА
Nosferatu
Носферату.
From Belial's seed sprang the Vampyre Nosferatu, who liveth and feedeth on human bloode.
Из семени Велиала появился вампир Носферату, который живет и питается кровью человеческой.
At night that same Nosferatu digs his claws into his victims and suckles himself on the hellish elixir of their bloode.
Ночью Носферату впивается когтями в свою жертву и сосет ее кровь, дьявольский напиток жизни.
Nosferatu was already spreading his wings.
Носферату уже расправил свои крылья.
Nosferatu was coming.
Носферату был уже в пути.
As the predator Nosferatu approached, it seems that the estate agent, Knock, had already begun to fall under his spell.
Душегуб Носферату приближался, и кажется, что агент по продаже домов Кнок уже попал в его тень.
Meanwhile, the deadly breath of Nosferatu filled the sails ofthe ship so that it flew toward its goal with supernatural speed.
Тем временем, смертельное дыхание Носферату так надувало паруса судна, что оно со скоростью призрака приближалось к своей цели.
I have wondered for a long time why it was said that Nosferatu took his coffins with him filled with dirt.
Я долго размышлял над тем, почему говорили, что Носферату привез с собой гробы с землей.
- Mr. Nosferatu.
Мсье Носферату
That's the famous theory of Professor Leonard Nosferatu.
Но это же известная теория профессора Леонарда Носферату!
Leonard Nosferatu no longer exists, Mr. Johnson.
Леонарда Носферату больше не существует, мсье Джонсон.
Nosferatu, beyond death a curse that will last till the end of time. The curse of Nosferatu.
Носферату, бессмертный и кровавые грехи человечества породят существо, которое за совершённые грехи будет мстить родителям, детяи и детям детей до последнего поколения.
Nosferatu, the undead.
Носферату, бессмертный.
The Nosferatu?
Носферату?
I want you to spread terror throughout the Upper Levels, and drive everyone towards the Nosferatu.
Я хочу, чтобы вы перевернули вверх дном все верхние уровни и отвели всех в Носферату.
There's six hundred kilos of commercial back on board the Nosferatu.
На борту Носферату есть 600 кило промышленной.
The Nosferatu?
С Носферату?
Safe journey and good fortune, Nosferatu...
Счастливого пути, Носферату...
Well, we've officially renamed this craft the Nosferatu II, just * * * * *, next stop sunny Perivale, eh Sprog?
Ну что ж, мы официально переименовали этот корабль в Носферату-2, сейчас двигатели как следует разогреются - и вперед, следующая остановка в солнечном Перивале, а, Малявка?
Where's Nosferatu?
Где Носферату?
Nosferatu.
Носферату.
She is vampire, nosferatu.
Она вампир, носферату.
These creatures do not die, but grow strong and immortal once infected by another nosferatu.
Эти существа не умирают, но становятся сильней и бессмертней.
Nosferatu.
Носферату!
Do you have Nosferatu?
У вас есть "Носферату"?
Yes, we have Nosferatu.
Да, у меня есть "Носферату".
We have Nosferatu today.
Как раз сегодня прислали.
- She's Nosferatu.
- Она носферату.
Listen, have you ever seen Nosferatu, Fritz Lang or Mr. From?
Послушайте, вы смотрели "Носферату"? Или "Эм" Фрица Лэнга?
It was like bargaining with Nosferatu.
Я как будто вёл переговоры с Носферату.
You still think yourself worthy of being called a Nosferatu?
И ты хотел стать Носферату?
Nosferatu Alucard.
Носферату Алукард!
Do you still like to role-play Nosferatu?
"ебе всЄ ещЄ нравитс € разыгрывать в рол € х сцены из" Ќосферату "?
How's your Nosferatu coming?
Как приходит твой Носферату?
I'm fucking Nosferatu.
Я - сраный Носферату.
To track down a print of the original Nosferatu.
чтобы выследить первоначальное издание Носферату
- Nosferatu.
- Носферату.
- The great Nosferatu.
- Великий Носферату.
Yeah, of course she's lovely, but what was all that Nosferatu business?
Да, милая, само собой, но зачем этот ваш закидон по Носферату?
Nosferatu.
Носфeрату.
Nosferatu Zodd?
Носферату Зодд?
Nosferatu Alucard will disappear, cease to exist, that's why!
Пьеса называется "Исчезновение вампира Алукарда".
Dr. Masters. I thought you were Nosferatu.
Я думал, что вы - вампир Носферату.
I've destroyed over half a dozen Nosferatu and they are summoned by their sire.
Только за последнюю неделю я уничтожила пол дюжины Носферату, их призывает их прародитель.
I understand your concerns, Mr. Browning, I do, but I've spent a great deal of time with Mr. Grayson, and I can assure you as your head huntsman, I would have noticed if the man were Nosferatu.
Я понимаю ваше беспокойство, мистер Браунинг, но я провела с мистером Грейсоном немало времени, и, как глава охотников, могу вас заверить, что я бы заметила, будь он Носферату.
So they employed occult rituals and transformed him into the living demon that we now know as the Fell One, Nosferatu, primo Master vampire,
И потому они использовали тёмный ритуал и превратили его в демона которого мы знаем Падший, Носферату, перворожденный вампир.
Nosferatu?
- Носфкрату?
So you can go all nosferatu on me?
Чтобы ты смогла меня превратить?
Oh, Monty, you're such a sexy little Nosferatu.
оо, Монти, Вы мой маленький сексуальный Носферату.
- He's not a Nosferatu, you fucktard! - Oh my god.
Находился там, в том фильме!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]