Nounours Çeviri Rusça
12 parallel translation
Madame prend le plus beau nounours du stand.
Мадам выбрала лучшего!
Nounours, where are you?
Медвежонок, ты где?
- Nounours to Laure, I'm in position.
- Лор, я на позиции.
- OK, Nounours, I copy.
- ОК, Медвежонок, я поняла.
Nounours, you stay at the back, all right?
Медвежонок, ты нас прикрываешь, хорошо?
Alex and Dany, stay in third position, ahead of Nounours, do you copy?
Алекс, Дани, держитесь перед Медвежонком, на третьей позиции, поняли?
Nounours, I can see you, please stay back.
Медвежонок, я вижу тебя. Держись сзади.
Nounours, follow us.
Медвежонок, следуй за нами.
Right, Nounours, we've been following them for a while, so we'll come off.
Медвежонок, мы вели его какое-то время, теперь отходим.
Nounours to Laure.
Медвежонок - Лор.
Monsieur a gagné un beau p'tit nounours... pour la p'tite dame.
Браво! Мсье выиграл медвежонка для девушки. Браво!
V'zavez I'choix avec ce p'tit nounours là celui-ci! Y vous plait... celui-ci!
Хотите медвежонка?