Nucky Çeviri Rusça
479 parallel translation
- Hey, Nucky, how you doing?
- Здоров, Наки, как дела?
- Good evening, Nucky.
- Добрый вечер, Наки.
- How are you, Nucky?
- Как оно, Наки?
Jeez, Nucky, you're fucking mermaids now?
Боже, Наки, ты уже русалок потрахиваешь?
I'm gonna talk to Nucky.
Поговорю с Наки.
Nucky.
Нуки.
- Nucky, are you up?
- Нуки, ты проснулся?
Tell Nucky I ain't got all day.
Скажи Наки, что я не могу тут весь день торчать.
Hey, uh, Nucky?
Эй Наки?
Nucky.
Наки.
Say, Nucky, - about that thing. - What thing?
Слышь, Наки, насчёт той темы.
Nucky Thompson is here.
Наки Томпсон приехал.
Nucky, I'm not the same kid that left.
Наки, я уже не пацан, покидавший эту страну.
Nucky, all I want is an opportunity.
Наки, мне просто надо дать шанс.
Johnny Torrio meeting with Nucky Thompson.
Джонни Торрио встречается с Наки Томпсоном.
- And Nucky Luciano.
- И Наки Лучиано.
Lucky Luciano, Nucky Thompson.
Лаки Лучиано, Наки Томпсон.
- Okay, Nucky, come on.
- Окей, Наки, давай.
Nucky!
Нуки!
When he comes home, tell him Nucky's looking for him.
Когда он вернётся домой, передай, что его ищет Наки.
That's the way people are, Nucky.
Люди, они такие, Наки.
Mr. Nucky here to see you.
К вам в гости мистер Наки.
- Nucky, listen and this is how you fucking repay me?
- Наки, слышь и вот, блядь, твоя благодарность?
Nucky, I'm nothing but a murderer.
Наки, я конченный душегуб.
Look, you can't be half a gangster, Nucky.
Слышь, тебе нельзя тереться возле бандитов, Наки.
Nucky Thompson.
Наки Томпсон.
- Nucky.
— Наки.
Frankly, sir, I'm beginning to think Nucky Thompson is the bigger fish.
Честно говоря, сэр, я начинаю думать, что Наки Томпсон — рыба покрупнее.
Nucky!
Наки!
- Nucky gave me a bonus.
Наки выдал мне премию.
- Nucky, I spent most of the money. - $ 3,000.
Наки, я потратил почти все деньги. 3 тысячи долларов.
Nucky, Arnold Rothstein.
Наки, Арнольд Ротштейн.
What exactly is the nature of your relationship to Nucky Thompson?
Какой характер ваших отношений с Наки Томпсоном?
- You had one the other day. - Nucky.
- У тебя есть день-другой...
And how do you know a man like Nucky Thompson?
И откуда ты знаешь такого человека как Наки Томпсон?
So this Nucky Thompson, eh?
Так вот, Наки Томпсон, ага?
You came to see Nucky.
Ты приходила к Наки.
You know, I heard Nucky on the phone getting you this job.
Знаешь, а я слышала, как Наки по телефону искал тебе эту работу.
It's a captive audience of the biggest pooh-bahs in the county, Nucky.
Там будут томиться шишкари-чиновники со всего округа.
What am I supposed to tell Nucky?
И чё я скажу Наки?
And pay they will, Nucky, through their pug Irish noses.
И они будут засылать, Наки, по-полной, пыхтя своими ирландскими носищами.
Oh, Nucky boy, the cash is coming Right from their hands into your bank account
О Наки бой, бабло к тебе плывёт из их ручонок на твой расчётный счёт.
Nucky, $ 5 a man is just not enough for enduring that kind of humiliation.
Наки, пяти долларов на нос мало, чтобы терпеть подобное унижение.
- I don't know, Nucky.
- Ну не знаю, Наки.
Nucky Thompson.
- Наки Томпсон.
We've been trying, Nucky.
- Мы стараемся, Наки. Было бы быстрее, если бы нам не пришлось расспрашивать всех вокруг.
He drives a Packard, Nucky, because of you.
Он водит пакард, Наки, благодаря тебе.
Come on, Nucky.
Хорош, Наки.
Hear, hear, Nucky!
- Да, Наки, давай!
- Nucky?
Господи!
Nucky, I have taken...
- Наки, я улажу...