Numéro Çeviri Rusça
107 parallel translation
Pendant la guerre mondiale numéro un.
Это Первая Мировая война.
- Me and the boys have talked it over. Since you're numero uno now, we've elected you president.
И, поскольку ты теперь номер один, мы назначили тебя президентом.
And don't you forget, around here, I'm numero uno.
И не забывай, здесь я - номер один.
You think you're numero uno?
Ты думаешь, что ты - номер один?
I'm numero uno!
Это я - номер один!
Numero uno, baby!
Первый номер, детка!
- Numero Uno!
- Нумеро Уно!
El Numero Uno socks the sound of blood and soul!
Эль Номеро Уно в эфире. Музыка соул для вас.
Manuel - sirvase buscar mi equipaje que esta en el automovil blanco y lo traer a la sala numero siete.
( говорит по-испански ) ( говорит по-испански )
I give you this, numero uno, King Papa.
Я отдаю тебе этот. Numero uno, King Papa.
Monsieur, quel numero?
ћесье, кель нумеро?
Numero... huit!
NumeroЕ huit!
Numero deux... duck a l'orange.
Numero deuxЕ " тка с апельсинами.
Numero un... crevettes a la mayonnaise.
Numero un Ч crevettes a la mayonnaise. ѕрости, Ёлма.
Steak... numero trois!
— тейк! Numero trois!
Besides, I'm already numero uno on Dark Helmet's hit list.
Тем более, я на первом месте в черном списке Темного Шлема.
Numero cinq.'
Le numйro cinq.
'Numero cinque.'
Il numero cinque.
'Numero undici.
Il numero undici.
Numero onze.'
Le numйro onze.
'Numero vingt-trois.' 'Fabulous!
23 невероятно!
' 'Numero ventitre.'
Numero ventitrи.
Together we can drive Putumayo out of business and make Cinco de Mayo, numero uno de Mayo.
Вместе мы сможем вытеснить "Путумайо" из бизнеса и сделать "Синко де Maйо" нумеро уно де Майо.
That would be numero uno.
Старшая.
Numero uno- -
Номер один- -
Numero two
Номер два- -
Okay, before old Numero Cinco bolted on the bus... did he drop any details about how he and his brothers defeated this Aztec thing?
Хорошо, перед тем как Номер Пятый удрал на автобусе он упомянул какие-нибудь детали о том, как он и его братья победили эту Ацтецкую штуку?
NOW THAT HE'S NO LONGER PITTSBURGH'S NUMERO UNO HOMO.
Теперь, когда он в Питтсбурге уже не гомосексуал "нумеро уно".
I'm looking out for numero uno.
Я просто хочу стать "первым номером"!
Brian : Excusez-moi, Numero Two.
Разрешите пройти, Номер Два.
I'm his... managero numero uno.
Я - его менеджер.
- There he is. - [Groans ] My numero uno. - [ Groans]
Мой нумеро уно.
Well, there he is, my numero uno.
Подойди, хочу тебя познакомить с дорогим мне человеком.
I was fresh fish target numero uno.
Я был свежей наживкой номер один.
Numero uno in our hearts, numero uno in your stomach.
Нумеро уно в ваших сердцах, нумеро уно в вашем животе.
# E haja fum, haja fum, forro com esse foie e forro numero um... #
# E haja fum, haja fum, forro com esse fole e forro numero um... #
Now, while I count from 10 to 7 from 10 to 7, con cada número your body is getting rigid and heavy.
Итак, пока я считаю от 10 до 7 от 10 до 7 с каждым счетом твое тело становится все более твердым и тяжелым...
Oprimo numero dos.
Oprimo numero dos.
While Senator, Mrs. Logan and the press are here, they are priority numero uno.
Как только придут Сенатор, Мисс Логан и пресса, у них главный приоритет.
I'm sorry, did I accidentally oprima numero dos when I called?
Извини, я что случайно Набрал неправильно номер ( исп. ) когда звонил?
Well, I'm the boss, head honcho, numero uno, Mr Big,
Ну, я босс.
Sidney is gone and this guy only looks out for numero uno.
Отстань! Сидни больше нет, а этот парень берет себе только нумеро уно!
I have to go numero dos, And I don't know if I'm gonna make it
Мне нужно отлить, и я не знаю, где еще это сделать
That's priority numero uno.
Это прежде всего.
Signori, I am thinking now of Romano Pontifici Eligendo numero 60...
Господа, я имею в виду сейчас Понтифика Элигендо номер 60..
As it turns out, most eligible bachelorette numero tres- - very interested in meeting me.
Оказывается, самая желанная холостячка номер 3 очень заинтересовалась мной.
Lesson numero uno : that's every family.
Урок номер один : все семьи такие.
Somebody did a numero dos.
Кто-то сделал пи-пи.
- I gotta look out for numero uno.
! - Я должен следить за numero uno.
You were looking out for "numero uno" and Frank is either too naive or in the early stages of Alzheimer's not to see that.
Ты защищаешь интересы самого себя, и Фрэнк либо слишком наивен, либо на ранней стадии Альцгеймера, если это не видит.
The new voice mail was left using a second prepaid phone, and just like numero uno, right, the SIM card was used once and then deactivated.
Новое голосовое сообщение было послано со второго предоплаченного телефона и, как и в с первом случае, СИМ карта была использована один раз и затем дезактивирована.