Nursie Çeviri Rusça
21 parallel translation
I got to get nursie out of here, or she never will come to.
Надо нашу медсестричку вытащить отсюда, а то она никогда не очухается.
- Mouth is open Nursie, should be shut.
- Твой рот открыт, а должен быть закрыт, нянечка.
- Then why is your name Nursie?
- А почему твое имя Нерси?
Nursie!
Нянечка!
Nursie, I like it firm and fruity.
Нянечка! Мне нравится. Крепкая, соблазнительная.
Look after? Am I the nursie?
Присматривать?
Am I the the nursie for the kiddies?
Что я, нянька? Или сиделка для этих детишек?
Now, pay attention, nursie.
Слушай внимательно, няня...
You better keep an eye on that one, nursie.
Лучше присматривай за ним, сестричка.
Listen... nursie.
Послушай... сестричка.
So, was that you or Nursie in the throes of ecstasy?
Так это ты стонешь или наша нянечка в порыве экстаза?
I'm simply stating that the odds of Mr. Solis being the biological father are - Listen, nursie.
Я заявляю, что вероятность того, что мистер Солис является биологическим отцом - Слушайте, сестра
That's much too nursie.
Ты говоришь как медсестра.
You hear about these guys falling for their nursie all the time.
Ты же слышал истории о том, как такие чудики постоянно западают на своих сиделок.
You're making a big mistake, nursie.
Вы делайте большую ошибку, сестричка.
- This is Nursie.
- Это сестричка.
Nursie, this is Bubbles Horsely, team manager.
Сестричка, это Бабблз Хорсли, менеджер команды.
Nursie, men love women, but even more than that, men love cars!
Сестричка, мужчины любят женщин, но еще больше мужчины любят машины!
Nursie.
Сестричка.
Is nursie on paquet's list Of those who had access to the credit card?
Сестричка имела доступ к кредитной карте Ванессы?
Well, here's nursie.
Вот и нянюшка!