Nyc Çeviri Rusça
66 parallel translation
- About 3 penthouses, One in NYC, one in Venice, maybe one in Ramat Gan.
- Пока что, три пентхауза, один в Нью-Йорке, один в Венеции, и, может, один в Рамат-Гане.
NYC?
Нью-Йорка?
Brother Mouzone, from NYC?
Брат Музон, из Нью Йорка?
Scenario : a couple of girls fly into town looking for a fun weekend in NYC, when the meet two handsome international businessmen just back from a lucrative trip to Japan.
Сценарий : пара девушек прилетает в город, чтобы весело провести выходные. И тут они встречают двух привлекательных международных бизнесменов, только что вернувшихся из выгодной поездки в Японию.
It's like going to the US with an I LOVE NYC t-shirt.
что это я?
This is a shot of NYC where the giant guinea pigs have also attacked.
Это кадры из Нью-Йорка, который также атакуют гигантские морские свинки.
Okay? Now you can chalk another victim up to NYC.
Так что запишите очередную жертву на счёт Нью-Йорка!
Was born in'66 in nyc.
Родился в 1966 году в Нью-Йорке.
Juliet, have you met Willy Wong from NYC company?
Джульет, вы знакомы с Вилли Вонгом из Нью-Йорк Сити и Компания?
Try NYC Sanitation.
Попробуй санитарный надзор Нью-Йорка.
I am going to NYC!
Я поеду в Нью-Йорк!
And I worked in your interview for, uh, This Season NYC's "Top Ten Surgeons in Manhattan."
И я доработала твоё интервью для списка "Десяти лучших хирургов Манхэттена".
Michael Holt, Liz Martin, This Season NYC magazine.
Майкл Холт, Лиз Мартин, журнал "Нью-Йорк в этом сезоне". - Привет.
Runs a nonprofit, NYC habitation.
Работает менеджером некоммерческого жилого дома в Нью-Йорке.
♪ Ain't no love ♪ In the heart of town ♪ Holler at me
NYC 22, 01x01
♪ Ain't no love ♪ ♪ In the heart of town ♪
NYC 22 01x03
I was able to reconstruct the signature just enough to get ten names that match in the NYC database.
Мне удалось восстановить достаточно надписи, чтобы получить 10 имен, которые нашлись в базе данных Нью-Йорка.
Oh, no, uh... they put him away for taking down NYC.gov and the Yankees'website.
О, нет.. эээ... Они взяли его за взлом nyc.gov ( * оф. сайт Нью-Йорка ) и сайта команды янки.
Since they hooked up, all they wanted was to have a baby and move to NYC.
У них большая любовь. С тех пор, как они сошлись,.. ... говорили только о ребенке и о переезде в Нью-Йорк!
The image NYC sells is the skyline, skyscrapers, penthouses, rooftops.
Он красуется перед всем миром силуэтами небоскребов,.. ... пентхаусами, крышами...
Martine and her kids came to NYC for Easter vacation.
Черт! Мартина с детьми прилетела в Нью-Йорк на пасхальные каникулы.
They're in NYC.
Они в Нью-Йорке.
300 guests! My brother's arriving now from NYC.
Брат прилетит из Нью-Йорка.
From the slums of port-au-prince to the streets of NYC, a pastor has returned!
Из трущоб Порт-о-Пренса на улицы Нью Йорка вернулся пастор!
B-R-O-NYC-Con, in New York, which is a convention for Bronies.
Б-Р-О-НИ К-Кон, в Нью-Йорке, это такой конвент для Брони.
Only in NYC!
Только в Нью-Йорке!
That's what NYC is all about.
В этом весь Нью-Йорк.
But in NYC, it's a United Nations of restaurants.
Но в Нью-Йорке это рестораны кухни народов мира.
♪ NYC ♪
* Нью-Йорк, *
♪ In NYC ♪ ♪ NYC ♪
* В Нью-Йорке. *
♪ For NYC ♪
* Нью-Йорк. *
♪ NYC ♪
* Нью-Йорк. *
♪ For NYC. ♪
* Нью-Йорк. *
Major Crimes NYC.
Особо Опасные Преступления Нью-Йорка.
And while, yes, my family's firm is one of tonight's sponsors, it has nothing to do with tonight's 2014 "NYC Gives Back Hero" Award going to the best person I've ever met,
И хотя моя семья является одним из спонсоров этого вечера, это никак не влияет на вручение премии "Нью-Йорк благодарит героев" лучшему человека, которого я когда-либо встречал -
Certainly not Uncle Edward. It's an office building owned by Evergreen Sanitation NYC. Offices.
Точно не дядя Эдвард.
Evergreen Sanitation NYC is a known front for organized crime.
"Эвергрин Санитэйшн NYC" – известное прикрытие организованной преступности.
Well, we believe that he might have been a family doctor for whoever controls Evergreen Sanitation NYC.
Мы считаем, что он мог быть семейным доктором у того, кто контролирует "Эвергрин Санитэйшн".
Yep, I was VP BBDO-NYC.
Да, была вице-президентом BBDO-NYC.
I just typed in the search "NYC drugs."
Я просто ввела "Нью-Йорк, наркотики".
But I crosschecked with his age and NYC hospital records...
Но я перепроверил его возраст и записи больницы Нью-Йорка...
Let's NYC taxi it to the party, bro!
Нью-Йоркское такси вырулит нас на вечеринку, братан!
I mean, I knew things were bad in NYC,
В смысле, я знал, что в Нью-Йорке дела плохи,
NYC!
Нью-Йорк!
NYC Punk?
NYC Punk?
The waitress told Emma it had an oval sticker in its back window that said "NYC."
Официантка сказала Эмме, что на заднем стекле машины была овальная наклейка "NYC".
"NYC" sticker in the window.
Наклейка "NYC" на стекле.
LoveReach, NYC.
"Любовь и спасение".
♪ Ain't no love ♪ ♪ In the heart of the city ♪
NYC 22 01x02 - "Зажигательная бомба".
Whenever I take the NYC subway,
Каждый раз, когда я захожу в Нью-йоркское метро,..
Are you sure about that?
Офисное здание, принадлежащее "Эвергрин Санитэйшн NYC". Вы уверены?