English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / Nystrom

Nystrom Çeviri Rusça

18 parallel translation
We're sending them for testing to Nystrom.
Вот почему мы посылаем их на обследование в Нистром с тобой. Лоботомию делать?
- Nobody can tear us apart, Mr. Nystrom.
Никто не может разорвать нас, мистер Нисторм.
- Jenny Nystrom?
- Дженни Найстром?
That's Jenny Nystrom.
Это Дженни Найстром.
I'm here about Jenny Nystrom.
Я пришла по поводу Дженни Найстром.
What happened to Jenny Nystrom is a tragedy, and my heart goes out to her family, but we are not asking Kurkistan to waive diplomatic immunity.
То, что случилось с Дженни Найстром - трагедия, и я соболезную ее семье, но мы не попросим Куркистан отозвать дипломатический иммунитет.
Peter Nystrom says he's not going anywhere until the President gets involved and insists that the Embassy of Kurkistan waive Alexander Lavich's immunity...
Питер Найстром заявляет, что никуда не уйдет, пока Президент не вмешается и не настоит, чтобы посольство Куркистана лишило Александра Лавича неприкосновенности.
( Man ) Day three of the Peter Nystrom vigil, and still no response from the White House.
Третий день Питер Найстром дежурит, и все еще нет ответа из Белого Дома.
Mr. and Mrs. Nystrom,
Мистер и Миссис Найстром,
I'm here as a mom, a mom who is horrified that our legal system has fallen woefully short in getting justice for Jenny Nystrom.
Я здесь как мать, мать, которая шокирована тем, что наша правовая система, как ни прискорбно, быстро сдалась в попытке достичь справедливости для Дженни Найстром.
Jenny Nystrom has become more important than the entire nation of east Sudan thanks to Liv and Mellie.
Дженни Найстром стала важнее, чем весь народ Восточного Судана, благодаря Мелли и Лив.
And has to return home to Kurkistan, where he'll, I don't know, chill for the rest of his life in a giant palace while Jenny Nystrom's murder goes unavenged?
Он вернется домой в Куркистан, где будет, не знаю, прохлаждаться всю жизнь в огромном дворце, в то время как убийство Дженни Найстром останется нераскрытым?
I hope the Nystrom family as well as the American people will not consider this a defeat, because it's not.
Надеюсь, семья Найстромов, как и весь американский народ, не воспримет это как поражение, потому что это не так.
Jakob Nystrom, 30.
Джейкоб Нистром, 30 лет.
S.H.I.E.L.D.'s investigations are on the trail of Nystrom and his followers.
Агенты ЩИТа изучают все перемещения Нистрома и его последователей.
Nystrom's deep-web message boards are just abuzz with psychos.
Глубоководные приборы Нюстремы просто психически гудят.
Nyström?
К сожалению, нет
I just spoke to Nyström. And...
Я только что поговорил с Нистромом, и...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]