English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / O'brien

O'brien Çeviri Rusça

1,154 parallel translation
- Chief of Operations, Miles O'Brien.
- Главного Техника Майлза О'Брайена.'
- O'Brien to Dax.
- O'Брайен - Дакс.
O'Brien to Sisko.
O'Брайен - Сиско.
Any word from Chief O'Brien?
Что слышно от О`Брайена?
- Sisko to O'Brien.
- Сиско вызывает О`Брайена.
- O'Brien here.
- О`Брайен на связи.
- Sisko to O'Brien.
- Сиско - О`Брайену.
Still no response from O'Brien or Odo.
По-прежнему нет никакого ответа от Одо и О`Брайена.
Chief O'Brien and I are prepared for the arrival of a cartographer.
Мы с шефом О'Брайеном готовимся к прибытию картографа.
Chief O'Brien, you should place a monitoring device on me.
Шеф О'Брайан, вам следует прикрепить ко мне устройство слежения.
Mr O'Brien?
Мистер О'Брайан?
- Get him out, Mr O'Brien.
- Телепортируйте их сюда, мистер О'Брайан.
- Open the channel, Mr O'Brien.
- Откройте канал, Мистер О'Брайан.
Mr O'Brien, you and I will take a runabout behind the second moon of Bajor VIII.
Мистер О'Брайн, мы с вами на корабле полетим за вторую луну Баджора 8.
Chief O'Brien is overseeing repairs to the Skrreean ships.
Шеф О'Брайен контролирует ход ремонта скррианских кораблей.
Mr O'Brien, patch us into the Bajoran interceptor.
Мистер О'Брайен, подключите нас к баджорскому перехватчику.
I have to meet with Chief O'Brien.
Я должна встретиться с шефом О'Брайеном.
Dax and Mr O'Brien can handle things in ops. lf you need other help... I can't sneeze without people handing me handkerchiefs.
Дакс и м-р О'Брайен справятся в Опс. Если вам еще что-то понадобится... Стоит мне чихнуть, и 3 человека протягивают мне носовой платок.
- Anything from O'Brien or Odo?
- Что-нибудь от О'Брайена или Одо?
- Dax to O'Brien.
- Дакс - О'Брайену.
O'Brien out.
Конец связи.
Mr O'Brien, you'll be our pilot.
М-р О'Брайен, вы будете нашим пилотом.
Dax to Chief O'Brien.
Дакс - шефу О'Брайену.
Chief O'Brien?
Шеф O'Брайен?
- O'Brien to Sisko.
- O'Брайен - Сиско.
And to tell you that Chief O'Brien will be accompanying you on your mission.
И сказать, что шеф О'Брайен будет сопровождать вас в вашей операции.
You're an excellent pilot, Major, but Mr O'Brien is better.
Вы замечательный пилот, майор, но м-р О'Брайен - лучше.
- Then take us out of here, Mr O'Brien.
- Тогда выводите нас, м-р О'Брайен.
Now, we only have two more weeks to get through before Mrs O'Brien returns from Earth, so that shouldn't be too difficult, right?
Итак, нам нужно продержаться всего лишь 2 недели пока миссис О'Брайен не вернётся с Земли. Это будет несложно. Верно?
- lf you want, I'll talk to Mr O'Brien.
Слушай, если хочешь, я поговорю с мистером О'Брайеном.
We'll be driving Mrs O'Brien crazy again in a few days.
Через несколько дней мы в школе снова будем сводить с ума миссис О'Брайен.
Sisko to all units. You can thank Chief of Operations Miles O'Brien for your repast this afternoon.
Вы можете поблагодарить главного техника О'Брайена за сегодняшнее пиршество.
O'Brien to Sisko.
О'Брайен
Mr O'Brien, get the units ready to move out.
М-р О'Брайен, подготовьте группы к смене позиции.
- Dr Bashir and Chief O'Brien.
- Доктор Башир и шеф О'Брайен.
- Chief O'Brien?
- Шеф О'Брайен?
What's wrong is that O'Brien is not the Sirah.
Не так то, что О'Брайен - не Сирах. Вы
The villagers had lost confidence in you so he chose O'Brien, knowing that you would have to rescue him.
Жители деревни потеряли веру в вас, тогда он выбрал О'Брайена, зная, что вам придется спасти его.
I'm doing the Conan O'Brien show... and I wanna have some intelligent stuff to talk about.
Я выступаю в шоу Конана ОБрайэна и хочу набраться ума, чтобы было о чем поговорить.
- Watch the Conan O'Brien show.
- Смотри шоу О'Брайэна. увидишь.
Chief O'Brien and I are helping the T'Lani and the Kelleruns eliminate their stockpiles of harvesters, biomechanical gene disrupters used by both sides in their centuries-long war.
Мы с шефом О`Брайеном находимся на борту крейсера т`лани с целью помочь т`лани и келлеранцам ликвидировать все складские запасы "пожинателей", смертоносного биомеханического оружия, активно применявшегося обеими сторонами в ходе многовековой войны.
O'Brien to Ganges.
О`Брайен вызывает "Ганг".
- Are O'Brien and Bashir with them?
- А Башир и О`Брайен с ними?
It appears one of your officers, a Chief O'Brien, I believe, tripped a security device.
Похоже, что один из ваших офицеров, шеф О`Брайен, если не ошибаюсь, случайно активировал охранную систему.
How do you know that O'Brien caused the accident?
Откуда вам известно, что О`Брайен стал причиной случившегося?
Commander, I want you to know we don't blame Chief O'Brien for what happened.
Коммандер, я хочу, чтобы вы знали - мы не виним шефа О`Брайена за то, что случилось.
Would you like me to go with you to see Mrs O'Brien?
Хочешь, чтобы я пошла с тобой к миссис О`Брайен?
I just look at you and Mrs O'Brien...
Просто я вижу, что ты и миссис О`Брайен...
- What about me and Mrs O'Brien?
- Что там обо мне и миссис О`Брайен?
A toast to the memory of Chief O'Brien and Dr Bashir.
Это тост в память шефа О'Брайена и доктора Башира.
Mrs O'Brien, if this recording has been altered, we'll find out why.
Миссис О`Брайен, если эта запись была изменена, мы выясним, кто и зачем это сделал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]