Oakley Çeviri Rusça
106 parallel translation
You look like Emma Spencer Oakley of 46 Burnham Street, St Paul, Minnesota.
Ты Эмма Спенсер Оакли с улицы Святого Павла, 26 в Бермингеме, Миннесота.
Well, Mr Greene, this is my brother-in-law, Mr Oakley.
Вот, мистер Грин, это мой зять, мистер Оакли.
- How are you, Mr Oakley?
- Как поживаете, мистер Оакли?
Mrs Greene, I'd like you to meet my uncle, Mr Oakley.
Миссис Грин, познакомьтесь, это мой дядя, мистер Оакли.
- Goodbye, Mr Oakley. - Mrs Potter.
- До свидания, мистер Оакли.
- Goodbye, Mr Oakley. - Bye, Mr Greene.
- До свидания, мистер Оакли.
- Joe, you may see Mr Oakley out.
- Джо, проводи Оакли, пожалуйста.
- Good evening, Mr Oakley.
- Добрый вечер, мистер Оакли.
Charles Oakley.
Чарльз Оакли.
When the witnesses see that picture, we'll know whether Oakley's the man.
Свидетели посмотрят на фотографию, нам будет ясно, нужен ли нам Оакли.
- Hello, Mr Oakley.
- Здравствуйте, мистер Оакли.
We'll have a talk about freedom some day, Mr Oakley.
Мы как-нибудь поговорим о свободе, мистер Оакли.
It isn't Annie Oakley, Dorothy Lamour or Madame Chiang Kai-Shek.
Это не Дина Дурбин, не Дороти Ламур и не мадам Чан Кай-ши. Хорошенько запомни.
- l'm not referring to Annie Oakley... - How much?
Уж, конечно, не о Дине Дурбин, не о Дороти Ламур и не о мадам Чан Кай-ши.
Annie Oakley here isn't even human.
Энни Окли даже не человек.
Oh, um, Mr Oakley...
О, мистер Оукли...
At least tell me you'll think about it, Mr Oakley.
Хотя бы обещайте, что вы подумаете, мистер Оукли.
Excuse me, Mr Oakley, you have got him, whether you like it or not.
Извините, мистер Оукли, он у вас будет, хотите вы или нет.
I wasn't happy about leaving the child with you, either,..... but it's a case of needs must, Mr Oakley.
Я тоже не довольна тем, что оставляю с вами ребенка, .. но я вынуждена, мистер Оукли.
Mr Oakley, about the choir practice.
Мистер Оукли, насчет репетиции хора.
- See you later, Mr Oakley.
- До встречи, мистер Оукли.
Some sort of problem, is there, Mr Oakley?
Какие-то проблемы, мистер Оукли?
Of course, Mr Oakley.
Конечно, мистер Оукли.
That's right, Mr Oakley.
Да, мистер Оукли.
"In loving memory of Rachel Oakley,..... aged 27 years."
"В вечную память Рэчел Оукли,..... двадцати семи лет."
"Also John Oakley, aged five years."
"И Джона Оукли, пяти лет,"
! - This is quality stuff, Mr Oakley.
- Это качественный товар, мистер Оукли.
- Mr Oakley.
- Мистер Оукли.
Mr Oakley?
Мистер Оукли?
Contact him, Mr Oakley?
Связаться с ним, мистер Оукли?
He's in deep shock, Mr Oakley.
У него сильный шок, мистер Оукли.
- Tom Oakley.
- Том Оукли.
As I understand it, you aren't actually related to him, Mr Oakley.
Насколько я понял, вы ему даже не родственник, мистер Оукли.
Can I see him today, Mr Oakley?
Могу я увидиться с ним, мистер Оукли?
Thanks, Mr Oakley.
Спасибо, мистер Оукли.
- But I can come tomorrow, Mr Oakley?
- А я могу придти завтра, мистер Оукли?
Mr Oakley is in trouble enough as it is.
Мистеру Оукли и так хватает проблем.
- Me, Mr Oakley?
- Обо мне, мистер Оукли?
Mr Oakley, Dr Stelton is one of the very best in his field.
Мистер Оукли, доктор Стелтон лучший специалист в своей области.
Let's get a spot of fresh air, shall we, Mr Oakley?
Мы можем подышать свежим воздухом, мистер Оукли?
Is it, Mr Oakley?
Так, мистер Оукли?
Just tell me one thing, Mr Oakley.
Тогда скажите мне одну вещь, мистер Оукли.
Is William all right, Mr Oakley?
Уильям в порядке, мистер Оукли?
- Mr. Oakley.
- Мистер Окли.
Hi, there. Tom Oakley.
Привет, том Окли.
Tom Oakley.
Тому Окли.
Oakley?
Окли?
Mr. Oakley, um... I really appreciate you seeing me today.
Мистер Окли я очень признателен, что вы согласились встретиться сегодня со мной.
Mr. Oakley- -
Мистер Окли- -
Oakley.
Как ваше имя? Оакли.
Now, Mr Oakley.
Так, мистер Оакли.