English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / Oby

Oby Çeviri Rusça

26 parallel translation
You wanna mock people or let me talk to T oby?
Ты хочешь издеваться над людьми или дать мне поговорить с Тоби
T oby got the stamp assignment.
Тоби получил почтовое назначение.
- Hey, T oby.
- Привет, Тоби.
T oby.
Тоби.
- I promoted from within, T oby.
- Я дала повышение нашему человеку, Тоби.
I want T oby.
Мне нужен Тоби.
- I kept T oby Ziegler.
- Я оставил Тоби Зиглера.
You kept T oby Ziegler and you fired everybody else.
- Ты оставил Тоби Зиглера и уволил всех остальных. - Да.
T oby's the only person working for us I don't know, and he's the one you kept.
Тоби - единственный из тех, кто работал на нас, кого я не знаю. И ты его не уволил.
Sam, T oby, you've got a phone call in the other room.
Сэм, Тоби, вам телефонный звонок, в другой комнате.
- T oby?
- Тоби?
- T oby....
- Тоби...
T oby, does he know I've only ever worked statewide?
Тоби, а он знает, что я работала только в масштабах штата?
T oby?
Тоби?
- You don't have to, T oby.
- Ты вовсе не обязан, Тоби.
- T oby wants to say something.
- Тоби хочет что-то сказать.
- Which one is T oby?
- Который из них Тоби?
- T oby meant in the polls.
- Тоби имел в виду избирательные участки.
- T oby.
- Тоби.
- T oby Ziegler, C.J. Cregg, Sam Seaborn.
- Тоби Зиглером, СиДжей Крэгг, Сэмом Сиборном.
T oby, there is responsibility, and the future, and an obligation to the party.
Тоби, мы ответственненны за будующие и у нас есть обязательства перед партией.
T oby, can I talk to you outside?
Тоби, могу я поговорить с тобой снаружи?
- Have we heard from T oby?
- Есть вести от Тоби?
- Have you spoken to T oby?
- Ты говорила с Тоби?
I've never been scared of you, T oby.
Я никогда не боялась тебя, Тоби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]