Octane Çeviri Rusça
37 parallel translation
Every octane is better than the other.
Каждый октан-жемчужина.
Every octane is great, the oil is cheap.
От малого до большого октана по дешевой цене.
Now, to do the job I need five gallons of diesel and some high-octane gasoline.
Короче, для дела мне надо пять галлонов соляры и немного высокооктанового бензина.
Octane, butane, night train!
Октан, бутан, пропил бутан!
And then you make your octane selection.
Затем выбираешь топливо.
- One-hundred-octane fuel.
- Зальем сотый бензин.
Sailfish live a high octane life. To survive, they must find prey daily so their entire existence will be spent on the move.
Парусники - очень активные хищники, чтобы выжить, они должны питаться каждый день, а это значит, что всю свою жизнь они проводят в движении.
about an elaborately choreographed, high-octane, ultra-fight.
о шумной хорошо срежиссированной высокооктановой склоке.
One canister of propane, six cans of lighter fluid, seven gallons of high-octane kerosene and a box of matches.
Один канистра пропана, шесть банок жидкости для зажигалок, семь галлонов высокооктанового керосина и коробок спичек.
Open your brain tank, Because here come fromPremium 91 octane knowledge.
Слушай внимательно, потому что сейчас тебе будут достпны невероятные знания.
I've already accepted "a high-octane job in the nightlife industry."
Меня уже пригласили на классное место в одно из самых модных ночных заведений города!
It's just, it's really kind of high-octane stuff, and great to watch.
Это просто, это действительно что-то такое мощное, и замечательно за этим наблюдать.
We can form molecules of octane or diesel or any of the other fuels that we use in transportation. When your car gives off co2 in its exhaust, that gas usually builds up in the atmosphere.
Когда герои игр станут похожи на наших реальных друзей, не начнут ли границы, разделяющие нашу реальную и виртуальную жизнь, размываться?
- High-octane jazz all night.
- Классный джаз всю ночь напролет.
He bought 87 octane.
Он купил бензин с октановым числом 87.
87 is the most widely used octane of gas, but the additives are a match to a local chain- -
Октановое число 87 - это показатель самого широко используемого бензина, но есть совпадение по примесям с местной сетью
High-octane, high-powered fun.
Высоко-октановое супер-мощное веселье.
I'm a veritable cornucopia of high-octane maladies, such as outrageous intelligence syndrome.
Я просто изобилую высоко-октановыми недугами, как например, синдром невероятного ума.
Τhey were also mixing components increasing octane number with raw gasoline... which they sold as a standard fuel.
Компании были получателями компонентов, увеличивающих октановое число Например, толуола. Смешивая с неочищенным с бензином, продавали его как полноценное топливо.
Scent of tetraethyl lead in order to reveal octane undertones.
Капля тетраэтилсвинца, чтобы усилить аромат октана. Такой больше не делают.
Surrounded by high-octane fuel in here. Being driven round 170 mph.
Снабжённый высокооктановым топливом и летящий на скорости 250 километров в час.
Found that a bunch of performance tweaks were done to it- - octane booster in the tank, catalytic converter was bypassed, the ECU was re-chipped to boost up the horsepower.
Нашли, что его неплохо прокачали... октаноповышающая присадка в баке, каталитический конвертер убран, электронный управляющий блок перепрограммировали для повышения мощности.
The Holy Trinity for anyone whose communion wine comes with an octane rating.
Святая Троица для любого, кто причащается вином с октановым числом.
High octane pain relief?
Мощное обезболивающее?
Um, okay, so I ran the breakdown through Major Mass Spec, and he came back with... minute traces of high-octane fuel, fried food, Italian marble dust, caramel corn with a hint of pigeon poop.
Um, okay, so I ran the breakdown through Major Mass Spec, and he came back with... minute traces of high-octane fuel, fried food, Italian marble dust, caramel corn with a hint of pigeon poop.
High-octane crazy blood filling'me up.
И во мне теперь злая высокооктановая кровь.
Tell you what, I'll swing you a deal, if you get us into the VIP lounge at the Octane.
Вот что я тебе скажу, я предложу тебе выгодную сделку, если ты организуешь нам ВИП пропуска в клуб Октан.
I was coming home from the Octane.
Я возвращался домой из Октана.
We saw him at the Octane Club sometimes.
Эм... мы видели его в Клубе Октан, время от времени.
Do you know anything about Dean dealing drugs at the Octane?
Ты ничего не знаешь о распространение наркотиков Дином в Клубе Октан?
Tess Hughes said that he and Simons only ever met at the Octane Club.
Тесс Хьюс говорит, что он встречался с Саймонсом только в Клубе Октан.
Soft shoe tap is cool, but square dancing is more of a high-octane,
Чечётка — это круто, но сквэр-дэнс — это более энергичная
Does that look like 87 % octane to you?
По-твоему, это похоже на 87-и процентный октан?
I think we should do a high-octane, "Rhythm Nation" - type routine.
Нужно подготовить что-нибудь энергичное. Например под "Нацию ритма" Джанет Джексон.
Smurf-tested, Gargamel-approved, grade-A, first-class, high-octane freeze balls.
Протестированы на смурфах, одобрены Гаргамелем, замораживающие шары высшего сорта класса А с высоким октановым числом.
If only it were. As simple as tinkering with octane levels.
Если бы это было так просто, как переделывать октановый уровень.
Well, you got high-octane bone marrow.
Что же, у тебя забрали часть костного мозга.