English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / Odegard

Odegard Çeviri Rusça

29 parallel translation
- Governor Odegard...
- Губернатор Одегард...
You didn't actually see Eric Odegard put Billy Pettigrew into the police car?
Вы на самом деле не см. Эрик Одегард положил Билли Петтигрю в полицейской машине?
Do the ballistics on Eric Odegard's rifle.
Сделать баллистики на Эрика Одегард винтовки.
Governor Odegard wanted to say a few words, but she can't make it, so it's going to be me.
Губернатор Одегард хотел сказать несколько слов, но она не может сделать это, так что это буду я.
Governor Odegard wants that glacier hotel spotless.
Губернатор хочет Одегард ледяной отель безупречно.
Governor Odegard and DCI Morton Have some questions they want to ask you.
Губернатор Одегард и детектив Мортон хотят задать несколько вопросов.
Hildur Odegard.
Хильдур Одегард.
Hi, Kent, it's Hildur Odegard.
Привет Кент, это Хильдур Одегард
Well, Officer Odegard will be there, so if there's any trouble, you just give him a nod.
Ладно, офицер Одегард будет неподалёку, если возникнут проблемы, просто дайте ему знать.
Odegard works for them.
Одегар работает на них.
Cut the Spanish crap, Odegard.
Перестань издеваться над испанским, Одегард.
Odegard, how am I supposed to be an effective manager if you insult my intelligence by lying to me?
Одегард, как я могу полагаться на тебя когда ты испытываешь мое терпение своим враньем?
Morning, Governor Odegard.
Доброе утро, губернатор Одегард.
It's high time Eric Odegard faced up to his responsibilities.
Самое время для того, чтобы Эрик Одегард приступил к выполнению своих обязанностей.
- He punched Hildur Odegard.
- Он толкнул Хильдар Одегарт.
He punched Hildur Odegard.
Он ударил Хильдур Одегард.
Isn't that right, Governor Odegard?
Разве не так, губернатор Одегард?
Unfortunately Governor Odegard speaks no Russian... but luckily Major Potemkin has a little English so he can follow our conversation.
К сожалению, губернатор Одегарт не говорит по русски... но, к счастью, майор Потемкин немного говорит по английски, так что, вы сможете следить за нитью нашего разговора.
Congratulations, Sheriff Odegard!
Бессрочный. Поздравляю, шериф Одегард!
I need to find Governor Odegard.
Мне нужно найти губернатора Одегард.
Hildur Odegard isn't the Governor anymore.
Хильдур Одегарт больше не губернатор.
Bianca was in my choir, Mrs. Odegard.
Бианка пела в моем хоре, миссис Одегард.
Governor Odegard used to call Kim Hopperstad, he'd bring his digger out and fix it.
Губернатор Одегард звонила Киму Хопперстаду, он пригонял свой экскаватор и латал повреждения.
Hello, Mrs. Odegard.
Здравствуйте, миссис Одегард.
This is Governor Odegard.
Это - губернатор Одегард.
Not jobs or money, not Governor Odegard... just Dan and without him, this place would be condemned to agony at the hands of a monster.
Не рабочие места или деньги, не губернатор Одегард... только Дэн и без него это место будет приговорено к страданиям от рук монстра.
Odegard has left us.
Одегард покинула нас.
Odegard?
Одегард?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]