Odell Çeviri Rusça
117 parallel translation
A cousin of Odell's was at some place in Jugoslavia last year and had to wash in a kind of shack in a field.
Естественно, это вызовет очередной фурор, но что поделать - я говорю правду.
Isn't that so, Odell? It wasn't my cousin, Myra.
- Почему все так боятся секса?
I just told him, Odell.
- Как самочувствие мадам? - Она совершенно измотана.
- Arlena, darling... - My favorite leading lady! Why, Odell and Myra!
Потом мы сделаем вид, что пошли на экскурсию, горничная соберёт в это время наш багаж в последнюю минуту мы вспрыгнем на пароход, и ищи ветра в поле.
Odell insisted that we both come over here together to see you personally.
Я тоже буду на этом пароходе. - Правда? - Да.
Odell and I were on it once, I think.
Этой ночью. Выстрелом в голову.
I just happened to look out of the window and there was Odell in the garden reading a book.
- Горничная мадам Дойл убита. Луиз? Она видела что-то, чего не должна была видеть.
He's got Odell tied up in the back yard...
Он связал Оделла на заднем дворе...
He said if I did that, he'd kill Odell.
Он сказал, если я это сделаю, он убьет Оделла.
This is Harry Odell.
Ох, это Гарри Оделл.
Do you deal with a man named Harry Odell or a business called Southside Salvage?
У Вас есть какие-либо соображения о делах с человеком, которого зовут Гэрри Оделл... или бизнесе с Южным Утильсырьём?
Workmen found the body of 53-year-old Harry Odell outside his office at approximately 7 : 30 this morning.
Рабочий нашёл тело 53-летнего Гарри Оделла... около его офиса... приблизительно в 7.30 утра.
We used to go to Odell's for ladies'nights... and one time he was there with all his people in one of the big booths... ordering drinks, acting like he was king of everything.
Мы ходили на женские вечеринки к Оделлу... и, как то раз, он туда заявился, со своими людьми, во одном из больших залов... угощал выпивкой и вел себя как король.
She's on the team, Odell.
Одэлл, она член команды.
But I drag-ass over to the forum to show the flag and who's there in his ironsides but Odell Watkins.
Но я притащился на собрание, просто засветиться... и что ты думаешь, там был Одэлл Уоткинс со свитой.
What about Odell Watkins?
Что насчет Одэлла Уоткинса?
Odell?
Одэлл?
Crime is down, Odell.
Одэлл, преступность снизилась.
Odell, I respect your opinion.
Одэлл, я уважаю твое мнение.
I respect the fact that you stood by me, Odell.
Я ценю тот факт, что ты поддержал меня, Одэлл.
You really think Odell Watkins is gonna split from the mayor's camp?
Ты в самом деле считаешь, что Одэлл Уоткинс... покинет лагерь мэра?
What about the time we had to see your stuttering cousin Odell in the worst production of "Nicholas Nickleby" known to man?
Как насчет того времени, что мы провели за просмотром представления твоего заикающегося двоюродного брат Оделя в наихудшей версии "Николаса Никлеби", известной человечеству?
Odell, this is the first I've seen this.
Одэлл, я это впервые вижу.
Now, don't you go getting all self-righteous with me, Odell.
Вот только не надо лицемерить, Одэлл.
Odell!
Одэлл!
Odell, turn your back on me now, I won't forget!
Одэлл, если отвернешься от меня сейчас, я это запомню!
Odell Watkins.
Оделл Уоткинс.
It's something positive, Odell.
Это кое-что хорошее, Оделл.
But because he was a very clever man, this Mr Odell, he made her a tiny little metal steamroller, and that was the first ever Matchbox toy.
Но потому что он был очень умным человеком, этот Мистер Одел, он сделал для нее крошечный металлический каток, И это было первая в мире игрушка из спичечного коробка.
Like the rest of you, I also wanted to avoid Anna Odell.
Как и всем вам, мне тоже хотелось избегать Анну Уделл.
That it was wrong to be with Anna Odell. That's how cool you were.
Что это неправильно – быть с Анной Уделл.
- Hi, it's Anna Odell.
— Привет, это Анна Уделл.
Hello, this is Anna Odell.
Привет, это Анна Уделл.
- Hey, it's Anna Odell.
— Привет, это Анна Уделл...
- Hi, this is Anna Odell.
— Привет, это Анна Уделл.
Weren't you in Anna Odell's class reunion film?
Вы снимались в фильме Анны Уделл "Встреча выпускников"?
I was at Anna Odell's a few days ago to see the film and have a chat.
Я был у Анны, чтобы посмотреть фильм и немного поболтать.
You lose the apostrophe, and the Irish "O'Dell" suddenly becomes the English "Odell."
Потеряв апостроф, ирландское О'Делл, внезапно становится английским Оделл.
A name like Odell, for example, without an apostrophe?
Такое имя, как Оделл, например, без апострофа?
Odell Stewart.
Оделл Стюарт.
Deliver me Odell Stewart, T.K. can unpack his bags.
Доставь мне Оделла Стюарта, и ТиКей может убирать чемодан.
Jasmine, find out who reps Odell Stewart.
Жасмин, выясни, кто представляет Оделла Стюарта.
Yes. And Odell Stewart is your client.
Да, а Оделл Стюарт - твой.
So you want Odell to go to Buffalo instead of T.K.
Ты хочешь, чтобы Оделл поехал в Буффало вместо ТиКея.
Odell Stewart traded to Buffalo in a move that surprised insiders.
Оделл Стюарт продан в Буффало в ходе перестановок, которые удивили инсайдеров.
Will Odell Stewart be the man to bring Buffalo back to his past glory?
Станет ли Оделл Стюарт тем, кто вернет Буффало былую славу?
And Odell Beckham Jr.
И Оделлом Бекхэмом-младшим.
And Odell Beckham?
Оделлом Бекхэмом?
Garret Odell.
- Гаррет Оделл.
- What the hell do we do now, Odell?
И однажды ошиблась в случае Исиды которая была чудесным образом оплодотворена семенем её собственного сына.
Odell.
Oдeлл.