English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / Odessa

Odessa Çeviri Rusça

293 parallel translation
Odessa residents insist that it was their lovely city where it happened.
Одесситы настаивают, что она случилась именно в их городе.
Go to the Odessa estuary.
На лиман в Одессу.
The Odessa estuary can't wait to see him.
На Одесском лимане его только не хватало.
From Odessa, here, to Batumi - here.
Из Одессы, здесь, в Батуми, здесь.
And then backwards, through Sochi and further to Odessa.
Потом обратно, через Сочи и дальше, в Одессу.
Passengers of flight Berlin - Odessa, are awaited to board the plane.
Пассажиров, вылетающих рейсом Берлин-Одесса, просят пройти на посадку.
german tourist group, please go to the bus, plane from Odessa is leaving at 13 o'clock.
Тургруппа из Германии, просим пройти в автобус. Отъезд в аэропорт Одесса в 13 часов.
- No, we are already in Odessa!
- Нет! Уже в Одессе!
I've heard a lot of interesting stories about you in Moscow, Nizhni-Novgorod and Odessa.
Мне много интересного рассказали о Вас в Москве, Нижнем Новгородеи Одессе.
Roughnecks say you can get a job in Odessa anytime.
Пацаны говорят, что в Одессе всегда можно найти работу.
I know Polish Secession does not equal that of Odessa or Vienna...
- Марыся! - Да, да Конечно, нашему модерну далеко до одесского или венского из-за слишком сильных отсылок к классицизму
Esteemed citizens of Odessa!
Граждане одесситы! Многоуважаемая публика!
Esteemed citizens of Odessa, we'll be grateful for every token of your appreciation!
Граждане одесситы! Многоуважаемая публика! Ссудите, кто сколько может скромным труженикам массовой культуры!
- Yesterday it was Odessa.
Вчера была в Одессе.
Farewell, farewell, Odessa, mother mine,
Прости, прощай, Одесса-мама!
You hummed with life, Odessa, mother mine ; My youth passed here, but now it's gone.
Твоих садов и порта гаммы, где юность вся моя текла,
[in Russian] This isn't an Odessa flea market, it's the United States of, get this, America!
Вы не на Привозе, здесь вам Юнайтед Стейтс оф-таки Америка!
Odessa, Constanza, Danube, Germany.
Одесса, Констанца, Дунай, Германия.
Odessa?
С Одессы?
Odessa, Texas. The great Frank Cushman.
Одесса, штат Техас, Великий Фрэнк Кушман.
At Odessa, a ship was waiting for us.
В Одессе нас ждал корабль.
Well, the problem is, once in Odessa, we still have a hell of a trip ahead of us... across the Bosphorus and the Dardanelles.
Проблема в том, что даже когда мы доберемся до Одессы, до дома нам еще ехать и ехать. Через Босфор и Дарданеллы.
We can't go to Odessa! Everybody down! The line is disconnected!
Мы не можем ехать в Одессу, все, слезайте!
Everybody down! The line is disconnected! We can't go to Odessa!
Мы не можем ехать в Одессу.
From Minsk to Odessa is a long way... look, huh?
- От Минска до Одессы большой путь.
Uncle Boris was from Odessa.
Дядя Боря помню был. Из Одессы.
Rudy, let me explain what happened in Odessa.
Руди, я объясню, что случилось в Одессе.
My grandfather Anton, all the way from Odessa.
Мой дед Антон, из Одессы.
When the show gets to Odessa, I'm going to buy me a new dress. And some of that Chinese red lipstick.
- Когда приедем в Одессу, куплю себе новое платье и ту китайскую губную помаду.
For the first twenty-odd years of my life Little Odessa was to me what it is to the Q train the end of the line.
Первые двадцать лет моей жизни маленькая Одесса была для меня тем же, что для линии метро - конечной станцией, тупиком.
Growing up in Little Odessa, murder was everyday part of life.
В "маленькой Одессе" убийство - неотъемлемая часть общей жизни.
Look... I start in Odessa, right? And then I work my way to the Crimean
Видишь, я начал с Одессы, а потом пошел в сторону Крыма.
I don't think you're going to Odessa to sell Pepsi-Cola.
Вряд ли ты поедешь в Одессу торговать ээПепси-колойээ.
-... and I am from Odessa.
-... а я-то из Одессы.
It is bad enough that I am from Odessa.
Достачно плохо уже то, что я из Одессы.
You can go as far as Ukraine, around Odessa.
Можете поехать на Украину. В район Одессы.
Anything could be in those crates out of Odessa.
- Сечешь? - Я не знаю, какой груз мы везем.
Well, on behalf of the Odessa Fire Department, I'd like to congratulate you as an honorary fire fighter.
Что ж, от имени пожарного отделения Одессы, хочу поздравить тебя со званием почётного пожарного.
Union Wells High School is in Odessa, Texas.
Средняя школа "Юнион Уэллс" в городе Одесса, штат Техас.
You and Hiro need to get to Odessa, Texas, as soon as you can...
Вы с Хиро должны, как можно быстрее, приехать в Одессу, штат Техас
( Peter ) I found you in Odessa.
Я нашел тебя в Одессе.
This will be taken to the Primatech facility in Odessa.
Я отвезу это в лабораторию "Прайматек" в Одессе.
Primatech Paper... Odessa, Texas.
"Прайматек Пэйпер", Одесса, штат Техас.
Primatech paper, Odessa, Texas.
"Прайматэк Пэйпер", Одесса, штат Техас.
Odessa. Texas.
Одесса, штат Техас.
In Odessa, Texas,
В Одессе, штат Техас,
We have to go to Odessa.
Нам нужно отправляться в Одессу.
Odessa.
Одесса.
We are going home via Odessa!
Мы едем домой!
Odessa is here.
Одесса вот здесь.
I miss Odessa.
Привет Одессе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]