English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / Odo

Odo Çeviri Rusça

793 parallel translation
Odona. Odo...
Это Одона.
- Odo, are you reading something at A-14?
- Одо, что у вас в А-14?
Odo, this is our new Starfleet Commander.
Одо, это наш новый коммандер Звёздного Флота.
Odo's done it.
Одо сделал это.
- Odo's reached the transport site.
- Одо достиг точки транспортировки.
Odo to Ops.
Одо - Мостику.
Mr Odo, you're not going to take the law into your own hands.
Мистер Одо, вы не можете взять закон в свои руки. Закон?
He was afraid that Odo would kill him.
Он боялся, что Одо убъет его.
- Sisko to Odo.
- Сиско - Одо.
'We've got a crowd, more like a mob, outside Odo's office.'
У нас тут очень большая толпа около офиса Одо.
- Odo's inside?
- Одо внутри?
Odo has received no apologies.
Перед Одо никто не извинился.
To anyone who can hear me, this is Odo.
Любой, кто меня слышит. Это Одо.
Odo, you'd better hurry up.
Одо, вы должны поторопится.
Odo?
Одо?
Quark to Odo.
Кварк - Одо.
- l'll tell Odo to watch him, too.
- Я скажу, чтобы Одо тоже присматривал за ним.
Odo, watch the prisoner while our guest and I discuss this.
Одо, следите за заключенным, пока наш гость и я говорим.
- Odo to Commander Sisko.
- Одо - коммандеру Сиско.
- Yes, Odo, what is it?
- Да, Одо, в чем дело?
Commander Sisko, there's a subspace communication from Odo on Klaestron IV.
Коммандер Сиско, получена подпространственная передача от Одо с Клаестрона IV.
Odo's on subspace.
Одо на связи.
My husband was not the hero in life that he was in death, Mr Odo.
Мой муж не был героем при жизни, но стал после смерти, мистер Одо.
Crafty tonight, Odo, aren't we?
Хитришь, Одо?
Odo.
Одо.
- You always manage to help me, Odo.
Вы всегда умудрялись помогать мне, Одо.
I can't fool you, Odo.
Я не могу обманывать тебя, Одо.
Odo, wait!
Одо, подожди!
Wait, Odo!
Подожди, Одо!
Odo!
Одо!
If something's bothering you, Odo, tell it to Mr O'Brien.
Если что-то беспокоит вас, Одо, скажите об этом мистеру O'Брайену.
When have I ever had to stand on ceremony with you, Odo?
С каких пор у нас с тобой церемонии, Одо?
Oh, Odo... I trust you more than anyone here
O, Oдо... Я доверяю тебе больше, чем кому-либо здесь, потому что ты неподкупен.
Odo's our only chance.
Одо - наш единственный шанс.
- Odo here.
- Одо слушает.
Kira to Odo.
Кира - Одо.
- Odo!
- Одо!
- Computer, execute Odo One.
- Компьютер, запустить программу Одо-1.
That's the future, Odo.
За этим будущее, Одо.
- Odo to Sisko.
- Одо - Сиско.
- Odo to Ops.
- Одо – Опс.
Odo can help you.
Одо вам поможет.
- Kira to Odo.
- Кира - Одо.
So, Odo, what have you conjured up during all this?
Одо, а что ты вызвал своим воображением?
Odo to Ops!
Одо — Опс.
- Odo to Ops.
- Одо - Опс.
That Odo fellow called it a waste of time.
Одо назвал это пустой тратой времени.
- Did you talk to Odo?
- Ты говорила с Одо?
Thanks, Odo.
Спасибо, Одо.
Odo, I am not a killer.
Одо, я не убийца.
- Odo.
- Одо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]