English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / Offkey

Offkey Çeviri Rusça

17 parallel translation
- It's actually called OffKey.
- Называется OffKey
- OffKey?
- OffKey?
Do you know your OffKey security user name and password?
Вы можете назвать ваш логин и пароль в OffKey?
Uh, Mrs. Chandler, did the message you just got on your cellphone come from OffKey?
Миссис Чендлер, сообщение, которые вы только что получили, от OffKey?
Because I-I tested OffKey on my phone.
Потому что я проверяла OffKey на своём телефоне
And what about the OffKey app that Detective Sykes downloaded to her personal device?
И что насчёт приложения OffKey, которое детектив Сайкс установила на свой личный мобильный?
Detective Sykes did not document the app in notes because she'd seen it in operation but OffKey is covered in detail by our report.
Детектив Сайкс не задокументировала приложение, потому что проверяла его в дейтсвии на месте Но само приложение детально описано в отчёте
You used it to look at an app you installed on your son's phone years ago...
Вы открыли приложение, которое туда установили год назад.. OffKey
And the app is called OffKey Security.
OffKey скьюрити.
And had a phone familiar to their network. Because OffKey sends an alert anytime a new device is detected, and Mrs. Chandler didn't get one that night.
И телефон должен уже быть в их сети потому что OffKey посылает уведомление, когда опознаёт новое устройство
Mr. Bloom makes his big money as a venture capitalist investing in smart start-ups like OffKey. New companies that have their technology in place and only need capital for manufacturing and marketing.
Мистер Блум делает большие деньги как венчурный капиталист инвестирует в стартапы типа OffKey и новые компании, у которых уже есть технологии, и которым нужны лишь деньги на производство и продвижение
His ex-wife said the only people in their OffKey network besides the cleaning lady were family.
Его бывшая жена говорила, что к их сети OffKey, кроме уборщицы, был доступ только у членов семьи
Yes, and then you walked to your brother Richard's old house and you entered the new OffKey user name and password... an app that you used all the time at Richard's door, and then you went in and you waited.
Да, и затем вы прогулялись в старый дом своего брата и вошли с помощью OffKey Вы раньше пользовались этим приложением
Like when I was first handed your phone, the icon for OffKey was not here, but if you give me one moment...
Как например, сейчас, когда я смотрю на ваш телефон, иконки OffKey на нём нет Но если вы дадите мне секнуду
If he can fake retrieving his OffKey app fast enough, we won't need it.
Если он сможет достаточно быстро сделать вид, что нашёл приложение, то нам это не понадобится
Now let's find out when you last used OffKey.
А теперь давай проверим, когда ты в последний раз пользовался OffKey
While Commander Mason works with your phone, let's examine your choices. While you still have them, because if we trace back all the information on your OffKey app before you cooperate...
А пока коммандер Мэйсон работает с вашим телефоном, давайте рассмотрим ваши варианты пока они у вас ещё есть потому что если мы проследим всю информацию с вашего приложения до того, как вы начнёте сотрудничать... вашего брата могут и оправдать

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]