Ohh Çeviri Rusça
4,466 parallel translation
Ohh! You okay?
С тобой все хорошо?
Ohh! You all right?
Что с тобой?
- Ohh. - What is wrong with you?
Что случилось?
Ohh. I'm gonna clear the house.
Я осмотрю дом.
Ohh!
Оу!
"Ohh."
"Оу"
Ohh!
Оуу!
Ohh. Oh, my God.
О Боже.
Ohh. Ladies, feel free to rate their kindness and compassion.
Дамы, свободно рейтингуйте их доброту и cочувствие.
- All : Ohh. - But...
Но...
All : Ohh. Dirty.
оооо грязный
Ohh!
Охх!
Ohh, this is great.
Просто супер.
Ohh! How's your arm feeling? !
Как твоя рука, а?
Ohh! Burke and Kaufman!
Бёрк и Кауфман!
ohh! Ohh! Aaaaaaaaaaaah!
јоооооооооооо!
Ohh. The old lady doth protest too much.
Старушка слишком много протестует.
Ohh.
Ох
Ohh, look at you.
Ты только посмотри.
Ohh. Sweet dreams.
Сладких снов.
- Ohh... - Hey.
- Привет.
- Look. - Ohh!
Посмотри.
Ohh...
- О да. Детка!
Ohh! Ow.
-
Ohh.
-
Ohh! What is it?
Что это такое?
Who do you work for? Ohh!
На кого ты работаешь?
Ohh. I take it you're still single.
Я так понимаю, ты все еще один.
Staff Sergeant Lance Dawson, United States Army. Ohh.
Младший сержант Доусон, армия, Соединённые Штаты.
Ohh, thank you, New York.
Ну спасибо, Нью-Йорк.
- Ohh! - Oh! Sorry, dude.
Прости, чувак!
- Ohh. - Stop.
Хватит.
Ohh, dare I ask?
Лучше не спрашивать?
- So smart and cute. - Ohh!
Такой умница и лапочка.
Ohh. How's that bottle coming?
Бутылочка уже готова?
[Stomach groans] Ohh, ooh. That's a bad feeling.
О-о, что-то мне нехорошо.
- Yeah. - Ohh. [Stomach groans]
Да.
Ohh, stupid Amy couldn't keep her mouth shut.
О, глупая Эми не умеет держать рот на замке.
Whoa! Ohh!
.
Ohh. " it is pitch black.
Везде кромешная тьма
Aah! Ohh!
Уоу!
Ohh, pfft. Yeah.
Пфф, да.
Ohh. Well, I'm not the only one.
Ну, не только я.
- Ohh!
- Ох!
Ohh.
[Умилительный вздох]
All right, one, two, three. Ohh.
Так, и раз, два три...
Ohh!
Ооо!
Ohh.
Оуу
Ohh.
Ох.
Ohh, that hurts!
ќоу!
- Ohh.
- Оооо....