Oldham Çeviri Rusça
56 parallel translation
I've got tickets for the Oldham game.
" мен € билеты на игру в ќлдхем.
I'm in Oldham now...
Я в Олдхэме.
Look, I'll meet you in Oldham.
Послушай, я встречу тебя в Олдхэме.
Previously unidentified male is Douglas Connor, known to Oldham Constabulary.
Неизвестный ранее мужчина - это Дуглас Коннор, опознан людьми из участка в Олдхэме.
Oldham are running drug surveillance.
В Олдхэме работает служба нарконадзора.
There's been an incident. Drugs round-up in Oldham went sour.
Во время облавы в Олдхэме произошёл инцидент.
They used the cash to buy cocaine from a firm operating out of Oldham.
Они покупали за наличку кокаин у фирмы, действующей в Олдхэме.
Dean Hendrix chose the house in Oldham to hole up in.
Дин Хендрикс выбрал для укрытия дом в Олдхэме.
Never have got him without Oldham.
Сроду не взяли бы его без Олдхэма.
Still, that Oldham's problem, innit?
Хотя это проблема Олдхэма, верно?
Oldham.
В Олдхэме.
Saturday morning, you weren't in Oldham.
В субботу утром тебя не было в Олдхэме.
I'm in Oldham now.
Я в Олдхэме.
- l am. My band got its start at the Night and Day bar on Oldham Street.
Моя группа начинала с выступлений в круглосуточном баре на Олдэм-стрит
You're a good man, Dr. oldham.
Вы хороший человек, доктор Олдэм.
This morning at 8 : 45 L.A. time, lapd got a 911 call from a patient of a Dr. Peter oldham, dds, from a Mr. ferguson, who had two of his back molars excised without anesthetic in a parking lot.
Сегодня утром, в 8 : 45 по Лос-Анджелесу, в полицию поступил звонок от мистера Фергюсона, пациента доктора Питера Олдэма. Доктор Олдэм удалил ему два коренных зуба, на парковке, без анастезии.
It's me - - Dr. oldham.
Это я, доктор Олдэм.
I understand you have a connection to Dr. oldham.
Я так понимаю, вас с доктором Олдэмом что-то связывает.
Yeah, it's all centered around a 30-kilometer radius of a town called Oldham.
Да, все в радиусе тридцати километров от города Олдхам.
Oldham, hmm.
Олдхам, хм.
The Oldham Psychiatric Institute.
Медицинское психиатрическое учреждение Олдхэма.
Ned Oldham is running out of parallel road :
Нед Олдхэм мчится по параллельной дороге.
Everybody, this is Ned Oldham :
Это выступал Нед Олдхэм.
I'm a surrogate for a gay couple in Oldham who've got everything they could possibly want, bar kids. You're going to give it away?
Я суррогатная мать для гей-пары в Олдхэме, у которых есть все что только можно пожелать, кроме детей.
Officer requires 20 Clough Road, Oldham.
Необходимо подкрепление на Клауф Роуд, 20, Олдэм.
Get on to AE at Oldham, tell'em we're bringing an officer in and she needs blood, lots of it.
Звони в клинику Олдэма, сообщи, что мы везем офицера, и ей требуется кровь, много.
Last seen in Clough Road, Oldham.
Последний раз замечен на Клауф Роуд, Олдэм.
Have you ever been to his address in Oldham?
Вы когда-нибудь были по его адресу в Олдэме?
MAN : Oldham MIT.
- Отдел серьезных происхествий Олдэма.
Anyway... this image erm, it was the last time I saw her... er, I was with her on a street in Oldham, and a car drove up to us and... a man asked us if we wanted to go for a ride.
В любом случае... эта картинка... это был последний раз, когда я ее видела... я была с ней, на улице Олдэма, и машина подъехала к нам и... мужчина спросил, не хоим ли мы прокатиться.
But... the odd thing is, aged six, there's no way my mother would have let me be out and about on my own in a street in Oldham, so... .. I don't know.
Но... странно, в шесть лет никогда бы моя мать не отпустила меня блуждать по улицам Олдэма в одиночку, так что... я не знаю.
She dies 6.17 this morning at the Royal Oldham.
Умерла в 6 : 17 этого утра на Роял Олдэм.
Susan had been to the theatre in Oldham with her friend, Carol Manning.
Сьюзан ходила в театр в Олдэме со старой подругой Кэрол Мэннинг.
She was taken by ambulance to the Royal Oldham at 6.15 this morning but I'm very sorry to have to tell you that she died shortly after.
Ее доставили в реанимацию в Роял Олдэм в 6 : 15 этого утра, но, я очень сожалею, что сообщаю вам это, вскоре после того она скончалась.
It's for Oldham.
Для Олдэма.
So our guy obviously learnt very early on that there are 43 police forces in England and Wales, and unlike today, none of them spoke to each other, so you could do one in Oldham, and if your next one was in Cornwall,
Так что наш парень, видимо, быстро усвоил, что в Англии и Уэльсе 43 полицейских подразделения, и, до сего дня, никто из них не общался между собой, так что можно совершить одно в Олдэме, а, если следующее - в Корнуэлле,
She was taken by ambulance to the Royal Oldham at 7.30 this morning but died shortly after arriving at AE.
Скорая доставила ее в Роял Олдэм в 7 : 30 этим утром, но умерла вскоре после прибытия.
Her Ladyship had us buzzing around clubs in Oldham.
Ее Светлость заставили нас вынюхивать вокруг клубов Олдэма.
And it can come as no surprise that the mop top from Oldham is our winner.
И, конечно, никого не удивит, что сегодняшний победитель из Олдэма с модной битловской стрижкой -
He's at Oldham General.
Он в главном госпитале в Олдеме.
It was picked up six times last Wednesday night going towards Oldham and back.
Его подцепили шесть раз ночью прошлой среды, направляющегося к Олдхэму и обратно.
So how would you respond, Helen, if I told you that we'd picked up six sightings of your vehicle travelling between Bolton and Oldham last Wednesday night?
Тогда как вы объясните, Хелен, если я скажу вам то, что ваша машина была шесть раз замечена на пути между Болтоном и Олдхэмом ночью прошлой среды?
And when we get the CCTV footage back of your car driving over to Oldham, who are we going to see in it, do you think?
И когда мы получим материал с камер наблюдения, на котором ваша машина движется в сторону Олдхэма, кого, по вашему мнению, мы увидим за рулем?
Towards Oldham?
К Олдхэму?
Address : 20, Clough Road, Oldham.
Да, у нас здесь женщина,
Two days ago, one of our officers was informed by a member of the public that she had reason to believe that there were human remains buried in a house on Peverall Street, in the Littlewood area of Oldham. I can confirm they are the remains of two young, adult males.
Два дня назад, одному из наших офицеров сообщили, что есть основания полагать, что в Олдхэме, в районе Литтлевуд, в доме на улице Певеролл, захоронены человеческие останки.
Earlier this afternoon, there was a body found in Oldham town centre, close to where you last saw your father last night.
Сегодня днем было найдено тело в торговом центре в Олдэме, недалеко от места, где вы в последний раз видели своего отца.
So, I was born on March the 3rd 1968, and the first picture I have of me at Christmas was actually 1972 in Oldham.
Итак, я родился 3 марта 1968 года, и моя первая рождественская фотография была сделана в 1972 году в Олдеме.
It's me in Oldham in Christmas 1972.
Я в Олдеме на Рождество 1972 года.
Down at Oldham.
Это допрос, он должен быть записан.
"Helen Bartlett, pictured, who the police have released without charge, is known to have visited female prostitutes in the Ardwick Road area of Oldham."
Как чёрт возьми, они до этого добрались?