Omura Çeviri Rusça
18 parallel translation
Kazuko Omura from Fukuoka.
Кадзуко Омура из Фукоку.
I'd like you to meet Mr. Omura from Japan and his associate, whose name I've given up trying to pronounce.
Хочу представить тебе мистера Омуру из Японии и его помощника, чье имя я уже бросил попытки выговорить.
And Mr. Omura here is willing to spend what it takes to hire white experts to train their army.
Мистер Омура хочет всеми средствами нанять белых экспертов для обучения их армии.
I'm certain Mr. Omura has some concept of what an agreement is.
Уверен, мистер Омура понимает, что такое договор.
Mr. Omura is familiar with our experiences dealing with renegades.
Мистер Омура знаком с нашим опытом подавления восстаний.
So your new employer, Mr. Omura, is bringing in every Western expert he can get.
Ваш наниматель - мистер Омура - привозит всех западных специалистов, которые соглашаются.
And Omura owns all of it?
И все это принадлежит Омуре?
Omura?
Омура?
So it was Omura.
Значит, это был Омура.
Mr. Omura, I have here a draft of the arms agreement.
Мистер Омура, вот проект договора о поставках оружия.
Mr. Omura, my contract with you was to train your army.
Мистер Омура, по контракту я должен тренировать вашу армию.
Omura has passed laws against the Samurai.
Омура провел законы против самураев.
I have not seen the Omura family giving gold to the masses.
Я не видел, чтобы семья Омура раздавала золото людям.
Omura offers you my job, and you run away.
Омура предложил вам мою работу, а вы убегаете.
Omura won't let him last the night.
Омура не даст ему пережить эту ночь.
Minister Omura has commanded us to photograph the traitor- -
Министр Омура приказал нам сфотографировать изменника...
This is not possible, as Mr. Omura knows.
Это невозможно, как известно мистеру Омуре.
Omura you have done quite enough.
Омура, вы сделали достаточно.