Oozes Çeviri Rusça
19 parallel translation
What i'm saying is there aren't many words to describe The particular slime your client oozes.
В мире есть всего пара слов для описания внутреннего содержимого твоего клиента!
And I really appreciate... the poetry it oozes. Naïve at first glance and...
Это контраст между игровой стороной сюжета и отработанной техникой...
In one corner of it, through the harmless grass, oozes a substance that kills - la brea, tar.
В одной из его частей, сквозь безмятежную траву, сочится вещество, несущее с собой смерть — la brea, жидкий асфальт.
Every muscle she touches just oozes beneath those silky, soft fingers.
Каждый мускул, которого она касается, так и сочится под этими шелковистыми, мягкими пальцами.
She oozes substance.
Она просто источает суть.
Do you make room for the possibility... - that with women whispering she's slutty with women suing her because she oozes sexuality...
Вы создаёте обстановку для возможности... пошептаться вместе с другими женщинами : она - потаскушка с женщинами, предъявляющими ей иск потому, что от неё исходит сексуальность...
While dancing she oozes sex again.
Пока мы танцевали, она снова вела себя очень сексуально.
But she oozes something that makes me crazy.
Но она излучает что-то такое, что сводит меня с ума.
Betrayal oozes out of him at every pore. "
Предательство сочится изо всех пор ".
* I've got scars and lumps and bruises. * * Plus something here that oozes. *
Раны, шишки и ушибы Нелепые изгибы
The honey actually oozes out of the sides...
Мед медленно сочится по краям
It oozes, all right.
Конечно, источает.
He practically oozes leadership.
Он, фактически, взял на себя лидерство.
Kind of oozes charisma and confidence.
Она полна харизмы и уверенности в себе.
Feel the way the cream oozes into the mouth.
Почувствуй, как крем растекается во рту.
He just oozes sex.
Он просто источает секс.
Look, it's one thing that Dunbar's dropped out, but we have to get her supporters. And Donald Blythe, he oozes integrity.
Одно дело, что Данбар выпала, но мы должны получить ее сторонников.
Chewel's Gum oozes with flavor.
Жевательная резинка Chewel сочится вкусом.
Everything oozes.
Всё сочится.