Opec Çeviri Rusça
27 parallel translation
OPEC in Guiana.
ОПЕК в Гвиане.
Oil ministers of the OPEC nations meeting in Vienna... still haven't decided how much to increase the price of oil.
Министры нефтяной промышленности стран-членов ОПЕК, встречаясь в Вене... не пришли к соглашению о новой цене на нефть.
The 13 nations of OPEC have still not... been able to decide by how much to increase the price of oil.
13 стран-членов ОПЕК по-прежнему не пришли... к общему решению о том, насколько поднять цену на нефть.
- It's the oPEC conference, so we wait.
- В ОПЕК конференция, и мы ждём.
Was behind the hostage-taking of the OPEC ministers in Geneva.
Он в отпуске. Подготовил захват министров на встрече ОПЕК в Женеве.
Listen, there are gas reserves off the Ivory Coast that OPEC doesn't even know about.
Подумайте и сообщите мне...
and Grandpa will bitch about how it's because of imperialism, by OPEC and free trade...
Может быть вам понравится. Когда выключают свет
OPEC exaggerated how much oil it's got left, for all sorts of political reasons.
ОПЕК преувеличивает, сколько нефти осталось из-за всех типов политических причин.
In 1985 Kuwait over night added 50 % to its reserves, at that time the OPEC quota, that is the amount of oil that each of the OPEC countries could produce was based on the reported reserves.
В Кувейте за ночь добавили 50 % к своим резервам, в то время квота ОПЕК, количество нефти которое каждая страна ОПЕК может добывать, была пропорциональна по отношению к задекларированным нефтяным резервам.
OPEC countries do not care about what might happen 20 years from now, or 30 years or 40 years, they care about what they get now today.
Страны ОПЕК не беспокоятся о том, что может случиться спустя 20ть лет, или 30ть лет или 40к лет. Они беспокоятся о том, что они могут иметь сегодня.
Middle East and OPEC countries were angry about the 1973 war in Israel and they embargoed the oil.
Ближний Восток и страны ОПЕК были рассержены войной в Израиле, и они ввели эмбарго нефти.
- Yeah, well, thank God for OPEC.
- Да, ну что ж, благодари Господа за ОПЕК.
I read the OPEC report, and I was thinking, if we hedge our position on oil, we could really...
Я прочёл отчёт ОПЕК и подумал, если мы хеджируем наши текущие вложения в нефть, то...
Yemen is not an OPEC nation.
Йемен - не член ОПЕК.
But they're both collecting intel on OPEC, not the Ansari family.
Но, они собирают данные на ОПЕК, не на семью Ансари.
OPEC, Pinochet, the fucking Food Stamp Act, then the motherland sang her mating call.
- ОПЕК, Пиночет, ёбаный Акт о талонах на еду А потом родина протрубила в рог.
Environmentalists, rivaling oil gas companies, OPEC.
Защитники окружающей среды, конкурирующие нефте-газовые компании, ОПЕК.
Like OPEC for oil.
Как ОПЕК с нефтью.
Or opec?
Или ОПЕК?
OPEC price manipulation.
Манипулирование ценами на нефть.
Why, OPEC was trying to hold us hostage then just as Russia's trying to hold us hostage now.
Тогда ОПЕК пыталась взять нас в заложники, а теперь это пытается сделать Россия.
There was a bomb scare at an OPEC meeting in Geneva.
На встрече ОПЕК в Женеве случился зловещий инцидент с бомбой.
And, for that one day, it also sent oil-related investments, in countries not part of OPEC, through the roof.
И за один тот день это подняло до небес инвестиции в нефть в странах, не входящих в ОПЕК.
Colombia : Not part of OPEC.
Колумбия - не член ОПЕК.
They wanna be a part of OPEC.
Они хотят стать членами ОПЕК.
Sure, we can let OPEC put the screws on us till our eyes water, or we can do it the American way.
Конечно, мы можем позволить ОПЕК выжать из нас все соки.