Orioles Çeviri Rusça
35 parallel translation
O'Malley's Orioles.
"Ориолы О'Мэлли".
Look at the goddamn Orioles!
Посмотри на этих чертовых иволг!
I think you better take off the Orioles cap.
Думаю, вам лучше снять бейсболку с эмблемой команды "Иволги".
I don't think he'd like you wearing an Orioles cap.
Уверен, ему не понравится, что вы пришли в кепке с эмблемой "Иволг".
And then right after the All-Star break we we just swept the Orioles.
A потом сразу после перерыва в Играх Всех Звезд мы просто смели "Orioles".
Orioles over the Red Sox 3-2 last night, extending the Os'winning streak to 7.
"Иволги" выиграли у "Красных Носков" 3-2 вчера вечером, поднимая Нйю-Йоркскую линию выигрышей к 7.
Yank ees 2, Orioles nothing.
Янкиз 2, Ориолес ничего.
Adviser for the Orioles?
- Исполнительный директор Ориолс?
You went out with the executive adviser for the Orioles?
- Да. Ты ходила на свидание с исполнительным директором Балтимор Ориолс?
I'd be sitting there fishing, listening to the Orioles on a transistor radio.
Я бы сидел, ловил рыбу, слушал бы Ориолс по радио.
Orioles won last night.
Ориэлс вчера выиграли.
Orioles, 4 to 3.
Ориэлс, 4 : 3.
The Orioles continue to...
Команда из Балтимора, Ориолс продолжает....
A catcher with the Orioles back in the day.
Был такой кэтчер в Ориолс в былые времена.
Who goes to an Orioles game in a suit, spends half the time on a his cellphone?
Кто может прийти на игру Ориолс в костюме... и половину игры проговорить по сотовому?
The Orioles will not pay for pitcher.
"Ориолз" не платят подающему.
So, you an Orioles fan?
Вы за "Ориолз" болеете?
If it's OK with you two suckholes. Welcome back to Camden Yards. As we mentioned a moment ago, the Orioles know...
Если вы, жополизы, не против.
Jim Palmer was a pitcher for the Orioles.
Джим Палмер был подающим в команде "Orioles".
'71 Orioles :
"Орлы" 1971 :
Listen, the veep and I are gonna have our photo taken with the Orioles players.
Слушай, мы с вице сфотографируемся с игроками Иволг.
Well, we have to stay within the stadium, but we could invite the guys down to meet the Orioles players.
Мы должны оставаться в пределах стадиона но мы могли бы познакомить гостей с игроками Иволг.
Okay, everyone say "Orioles."
Все скажите "Иволги".
- Orioles!
- Иволги!
Hey, I missed that photo with the Orioles.
Я пропустил фотосессию с Иволгами.
You took my father to an Orioles game and then you met us for dinner.
Ты взял отца на игру Ориолс, а после мы все встретились за ужином.
The Orioles won 4-3 on a walk-off double from Miguel Tejada with runners on first and third.
Ориол выиграли со счётом 4-3 на уолк-офф хоумране Мигеля Техады с бегущими на первой и третьей.
Turns out the manager's an Orioles fan.
Оказалось, что менеджер бара - фанат "Балтимор Ориолс".
- Orioles?
- Ориолес?
Then you've got your northern orioles and those hanging nests of theirs.
А ещё есть северные иволги, которые вьют свои гнёзда.
Go Orioles!
Вперед Ориолс!
And watching every single Orioles game, yelling at them to "stop stinking up the diamond."
И он смотрел каждую игру Ориолс, крича на них : "перестаньте срать на поле".
And that's when mom took me to see the Orioles.
А это мама водила меня на игру Ориолс.
The Orioles beat the Mets 5-4.
Бейсболисты Балтимора выиграли у Нью-Йорка 5 : 4.
The Boston Beaneaters were playing the Baltimore Orioles in the South End Grounds when a fan in the bleachers lit a cigar and dropped the match.
Бостон Бинитерс играли против Бэлтимор Ориолз на стадионе на Южной окраине, когда болельщик на трибуне закурил сигару и бросил спичку.