Osborne Çeviri Rusça
307 parallel translation
- Everything under control, Mr. Osborne?
- Все под контролем, мистер Осборн?
Mr. Osborne's been assigned by the C.S.I.R... - to look after our health on the trip. - "Health"?
Мистер Осборн назначен комитетом по научно-промышленным исследованиям... присматривать за нашим здоровьем во время путешествия.
All right, Mr. Osborne. You can take your readings now.
Вот, мистер Осборн, сейчас вы можете сделать свои замеры.
Mr. Osborne.
Мистер Осборн.
- Mr. Osborne is doing a good job for us.
- Мистер Осборн хорошо делает свою работу.
Osborne, throw this man off the ship before I turn him over to the police.
Осборн, выкинь его с корабля, пока я не сдал его полиции.
Tell Osborne to get cabins ready for'em.
Скажи Осборну, пусть приготовит им каюты.
Osborne, find Captain Mangles! Tell him I'm going to change course.
Осборн, найди капитана Манглса и скажи ему, что мы меняем курс!
- All right, Osborne. Pay'em off.
- Ладно, Осборн, заплати им.
Osborne!
Осборн!
But that's nonsense, Osborne. That's not the point. The deaths of Morten and Robins are very unfortunate, but those arbitrary acts of Wellby could become very unpleasant for us.
Гибель Мортена и Робинса очень печальна, но из-за этих выходок Уэлби у нас могут быть большие неприятности.
Osborne,...
Наш Осборн?
Osborne, I'm sorry about that.
Если вы уволите меня...
Osborne,... I warn you!
Осборн... я вас предупреждаю!
Poor Charly, how much money does Osborne still owe you?
Бедный Чарли, сколько еще денег Осборн тебе должен? Это не твое дело.
You shouldn't have wasted your time to find me, Mrs. Osborne.
Вам не стоило тратить время на поиски меня, миссис Осборн.
Mrs. Osborne... did you come to me to predict my death?
Миссис Осборн... вы пришли, чтобы предсказать мне мою смерть?
I also took the liberty, to do a little blackmailing of Mr. Osborne in your name.
Я также взял на себя смелость слегка пошантажировать мистера Осборна от вашего имени.
And he said something about Osborne and going away and...
Еще он что-то говорил про Осборна, и про отъезд, и...
And that he blackmailed Osborne and... that Osborne will pay the money today.
И что он шантажирует Осборна и... что Осборн заплатит сегодня.
Did you say'Osborne'?
Вы сказали "Осборн"?
Let's go to Osborne then!
Значит, пойдем к Осборну!
You can help Mr. Osborne answer my questions.
Можете помочь мистеру Осборну ответить на мои вопросы.
Sit down again, Mr. Osborne, and lower your voice!
Сядьте, мистер Осборн, и не кричите!
And probably Osborne doesn't know either.
И Осборн тоже вряд ли знает.
Agreed. Since she isn't home we'll start with her place then go to Broomfield and Osborne.
Раз ее нет дома, начнем с работы, затем заглянем к Брумфилду и Осборну.
'Helen Osborne'...
вам это приходило в голову?
Lieutenants Galloway, Osborne, Yeoman Tamura.
Лейтенанты Галлоуэй, Осборн, старшина Тамура.
Come with me. Mr. Osborne.
Пойдемте, мистер Осборн.
Appel, the rest of the men, go through there, tie up with Lt. Osborne's detail.
Аппель и все остальные, идите туда и присоединитесь к отряду Осборна.
These historic pictures of queen victoria Taken in 1880 at osborne Show the queen with gladstone.
Эти исторические кадры королевы Виктории, снятые в 1880 в Озборне, показывают королеву и Глэдстоуна.
This film was inspired by John Osborne's play "A Patriot for Me"... and by historical events of our century.
и историческими событиями нашего ( ХХ ) столетия
- Osborne, in the principal entry.
- Осборн, к парадному входу! - Да, сержант!
Unlike Ozzie Osborne, who was always accused of corruption of the young.
В отличие от Оззи Осборна, которого всегда обвиняли в растлении молодежи.
- Dr Osborne.
- Доктор Осборн.
Dr Osborne, wait!
Доктор Осборн, подождите!
Where's Dr Osborne?
Где Доктор Осборн?
- Dr Osborne is dead.
- Доктор Осборн мёртв.
Goody Osborne, you have no permission to beg here.
Матушка Осборн, Вы не имеете права просить здесь.
- Was Sarah Good with him, or Osborne?
- Сара Гуд была с ним, или Осборн?
And Goody Osborne!
И госпожа Осборн!
I saw Goody Osborne with the devil!
Я видела мисс Осборна с дьяволом!
Mr. Osborne is attending a...
Так оно и есть...
The names of the others are Brian, Cartwright, Sellwood, Broomfield... and Osborne.
Осборн... имя? Уильям.
Our Osborne? Your Osborne, Mr. Wellby!
А основанная ими компания - в настоящий момент крупнейшая английская газета "Лондонские сенсации".
Good morning, Osborne!
Что вы думаете о сегодняшнем выпуске?
Oh, Osborne, what do you want me to write?
Не могу больше этого слушать!
Osborne...
Осборн...
Mrs. Osborne...?
Миссис Осборн? ..
Mr. Osborne?
Мистер Осборн?
Why go to Osborne?
Зачем идти к Осборну? Она же исчезла вместе с ним.