Oughtta Çeviri Rusça
18 parallel translation
I oughtta join the club and beat you over the head.
Моя дубинка обычно расплачивается за меня.
I oughtta Mace the fucker for that cheap trouncing he gave his buddy.
Я этого уебана в лепёху бы раздавил, за то как он своего приятеля опускает...
I've oughtta cream you good!
Я тебя проучу!
I oughtta...
Держите меня...!
You oughtta get out more.
Тебе надо почаще выходить в люди.
She oughtta be lookin'for a wagon.
Ей бы начать уже подыскивать себе повозку.
You oughtta go ahead and get that done so she can go ahead and leave camp.
Ну, вы поторапливайтесь так, чтобы она могла поскорей уехать из лагеря.
It oughtta be dark, that's what, respect for the dead and all.
- ƒолжно быть темно, вот что. ћертвых надо уважать.
There. That oughtta hold it.
Есть.Должно держаться.
♪ if you go to New Orleans ♪ ♪ you oughtta go see the Mardi Gras... ♪
Professor Longhair - "Go To The Mardi Gras" * if you go to New Orleans * * you oughtta go see the Mardi Gras... *
That's how we do it. ♪ if you go to New Orleans ♪ ♪ you oughtta go see the Mardi Gras ♪
Это по-нашему да... * if you go to New Orleans * * you oughtta go see the Mardi Gras *
Aigoo, I oughtta...
Ах ты! ..
And I oughtta leave your ass right here.
И нам с тобой нужно спасать свои задницы.
You oughtta do that.
Ты должен это сделать.
You oughtta know better than to sneak up on a man with a chainsaw.
Не стоит подкрадываться к человеку с бензопилой.
She's young and pretty and decent. She oughtta have something, too.
Я повидал немало таких парней, как ты.
♪ you oughtta go see the Mardi Gras ♪
Professor Longhair - "Go To The Mardi Gras" * you oughtta go see the Mardi Gras *
We oughtta celebrate. Are you an idiot?
Это надо отметить.