English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / Outie

Outie Çeviri Rusça

17 parallel translation
You have an outie £ ¬ I would've taken you for an innie.
О, у вас пупок наружу, а я думал, что внутрь.
- An outie. From my neck of the woods? Sorry if I took a snap at you.
Прости, если я когда-нибудь на тебя покушался.
- I'm outie, I got it.
- Я уйду, я поняла.
I'm just gonna have an innie instead of an outie.
У меня будет вогнутость вместо выпуклости.
My outie, it scares people.
Мой нарост пугает людей.
Outie 5000.
А меня здесь больше нет.
I mean, he could make your wrinkles all just go away, and he would, if, if you had a overbite, he'd fix it so it wouldn't be so sticky outie.
Он мог в буквальном смысле разгладить морщинки, а если к примеру у человека был неправильный прикус, он делал так, что он становился практически незаметным.
Apparently, he's an outie.
Видимо, он идиот.
If it's too big, you throttle them, or the outie becomes an innie.
Если нажмешь слишком сильно, то задушишь их, или внешнее станет внутренним.
Well, I'm sorry about that, but I'm outie.
Очень жаль, но я смываюсь.
I mean, granted you're prettier Than a lot of the women I've dated, Ut you have an outie and I'm into innies.
И ты симпатичнее большинства женщин, с которыми я встречалась, но у тебя мужское начало, а я люблю женское.
My heart is full, my pupik is an outie.
Моя душа поёт, мой пупок вывернут.
- ♪ And I'll hold you tight ♪ - The 411 was a 911, - meaning I had to outie 5000.
411 означало, что мне надо идти.
I like outie vaginas.
Мне нравятся вываливающиеся вагины.
- Does claire have an outie?
А у Клэр вываливающаяся?
I'm outie. "
Я слинял. "
Who gets a bellybutton ring if you have an outie?
когда он вывернут у тебя наружу?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]