Oxley Çeviri Rusça
36 parallel translation
Are you a friend of Dr Oxley's?
Вы друг доктора Оксли?
- Harold Oxley?
- Гарольда Оксли?
I haven't talked to Harold Oxley in 20 years.
Я 20 лет не видел доктора Оксли.
Oxley's voice was better than a glass of warm milk, you know.
Голос Оксли усыпляет лучше стакана теплого молока.
What was your relationship to Oxley?
Какое отношение ты имеешь к Оксли?
Oxley said he found it this time.
Окс сказал, что на сей раз нашел его.
Oxley's telling us the skull is in Nazca, Peru.
Оксли говорит, что череп спрятан на плато Наска в Перу.
This riddle in Oxley's letter doesn't make any sense.
Головоломка из письма Оксли - полная бессмыслица.
Well, it looks like Harold Oxley did.
Ну, похоже, Гарольду Оксли это удалось.
Like the drawings in Oxley's cell.
Как на рисунках из кельи Оксли.
A couple of hundred years later, Oxley shows up here, finds the skull.
Несколько сотен лет спустя появляется Оксли и находит череп.
Now I know why Oxley put the skull back where he found it.
Теперь я понимаю, почему Оксли вернул череп на место.
Oxley?
Оксли?
Your name is Harold Oxley.
Тебя зовут Гарольд Оксли.
Oxley lost control of his mind by staring too long into its eyes.
Оксли утратил разум, потому что слишком долго смотрел ему в глаза.
You will speak to Oxley and lead us to Akator, yes?
Вы поговорите с Оксли и отведете нас в Акатор, да?
We got to get Oxley back, get our hands on that skull and get to Akator before they do.
Надо вернуть Оксли, забрать череп и добраться до Акатора раньше их.
Oxley!
Оксли!
Well, not Oxley.
Ну, не Оксли.
- Sarbanes-Oxley, you voted for it, pal.
Правда? Закон Сербан-Соксли.
You forgot about Sarbanes-Oxley.
Вы забыли об акте Сарбейнс-Оксли.
The statute of limitations renders Sarbanes-Oxley moot post 2007.
Закон об исковой давности делает Сарбейнс-Оксли неактуальным с 2007 года.
Hello, Mrs Oxley.
- Здравствуйте, миccис Оксли.
Well, it's all Jane's doing, Mrs Oxley.
Ну, это все благодаря Джейн, миссис Оксли.
Archie Oxley, I'm sure Mr Cracken has better things to do.
Арчи Оксли, я уверена, у мистера Крэкена есть более важные дела.
If you need anything else, Mrs Oxley, I'll be in my quarters itemising the accounts.
Если вам понадобится что-то еще, миссис Оксли, я буду у себя, сводя счета.
Do be careful, Mrs Oxley.
Будьте осторожны, миссис Оксли.
Miss Marple, Mrs Oxley...
- Мисс Марпл. - Миссис Оксли...
Mrs Oxley!
Миссис Оксли!
He gave us the slip, I'm afraid, Mrs Oxley.
- Боюсь, он удрал. - Миссис Оксли.
I think it was Philip Oxley's.
- Думаю, он принадлежал Филипу Оксли.
Mrs Oxley and I both heard her.
Миссис Оксли и я, мы обе слышали её.
We know you're a violent man, Dr Oxley.
Мы знаем, вы жестокий человек, доктор Оксли.
Let me remind you that Mrs Oxley and I were each locked in our bedrooms at the time of the murder.
Позвольте напомнить вам, что миссис Оксли и я были заперты в наших спальнях в момент убийства.
You forgot about Sarbanes-Oxley.
Вы забыли о законе Сарбейнза — Оксли.