Ozan Çeviri Rusça
66 parallel translation
Ozan.
Озан.
Ozan, I forgot my phone, bro.
Озан, я забыл свой телефон.
- Mr. Ozan, will you intervene?
- Мистер Озан, Вы не поможете?
- Ozan!
- Озан!
- Have a good day, Ozan.
- Хорошего утра, Озан.
- Sweater Ozan!
- Свитер Озана!
- Good man, Ozan!
- Молодец, Озан!
You think Ozan's like you.
Ты думаеешь Озан такой же как и ты.
It's Ozan Bey.
Это Озан Бей.
- Put it on speaker.. Yes, Ozan?
- Включи громкую связь...
- Ozan?
- Озан?
Ozan!
Озан!
Be thankful Ozan's a lawyer or you'd be stuck there all night.
Скажи спасибо адвокату Озана, иначе ты бы просидел там всю ночь.
Hey, where's Ozan?
Эй, а где Озан?
- OK. I'll find Ozan then.
- Ладно, я тогда поищу Озана.
Yes, Ozan?
Да, Озан?
Answer, Ozan.
Ответь, Озан.
Ozan? We have to find Adem now.
Мы должны срочно найти Адема.
- Ozan, forget bills for now.
- Озан, забудь сейчас про счета.
Ozan, where's the report card?
- Озан, покажи-ка табель?
Ozan!
- Озан!
Ozan will explain the rest to you.
Остальное Озан объяснит по ходу работы.
- Hey, Ozan is here.
- Ребята, Озан пришёл.
I sent Ozan home.
Я послал Озана домой.
Plus, Ozan loves you deeply and holds you in the highest regard so you are basically a hero to him.
Но Озан вас очень любит и уважает. Вы для него настоящий герой.
Hey, Ozan.
- Послушай, Озан.
Right, Ozan?
Не так ли, Озан?
And my name's not "kid". It's Ozan.
И меня не "малыш" зовут, а "Озан".
Ozan. Don't run off!
- Озан, не убегай!
Ozan, where are you, fool?
Озан, где ты?
Uncle Mehmet, I swear, it wasn't Ozan.
- Дядя Мехмет, клянусь, это был не Озан.
- Ozan.
- Озан!
If Ozan says it's alright, I'll give you some.
Наверное, если Озан разрешит.
- Ozan, your grandpa is taking us to the sea.
- Озан, твой дедушка отвезёт нас на море.
- Ozan, we're here.
- Озан, мы пришли.
Well, Ozan. You need to grow up and take us with you across the sea.
Эх, Озан, вырастай поскорей и возьми нас на другой берег моря.
Ozan?
- А ты, Озан?
- Ozan, how are you?
- Озан, как дела?
Welcome, Mr. Mehmet How're you Ozan?
- Добро пожаловать, Мехмет-бей! - Как дела, Озан?
Stop it, Ozan. Stop it, son.
Перестань, Озан, прошу тебя.
Look, Ozan, this is my sister Kiraz.
- Озан, это моя сестра Кираз.
He also told me,'You have two older brothers at school me and Ozan. "
Он ещё сказал, что в школе у меня будут два брата : он и ты.
Why did you bring Ozan?
- Почему вы привели Озана?
Everything's fine, Ozan.
- Озан, всё в порядке! Ладно?
Brother Ibrahim, if you'll let me, I'll take Ozan and the kids.
- Ибрагим, разреши я уведу Озана и остальных детей.
Come here, Ozan.
- Подойди, Озан.
- Bravo, Ozan.
- Браво, Озан.
Ozan Erdinç.
- Озан Эрдинч.
- You are Ozan, right?
- Ты Озан, не так ли?
- I am Mehmet's grandson, Ozan.
- Я внук Мехмета, Озан.
Ozan, quick.
- Озан, поднимайся к сестре.