Pacho Çeviri Rusça
28 parallel translation
Go ahead... Pacho.
Ну давай Пачо.
- What's up, Pacho?
– Как оно, Пачо?
This is Helmer "Pacho" Herrera, one of the four leaders of the Cali cartel.
Это Эльмер "Пачо" Эррера, один из четырёх лидеров картеля Кали.
Look, Pacho, we agreed that we would share the Los Angeles territory... and that hasn't been happening.
Слушай, пачо, мы договорились поделить Лос-Анджелес... но я что-то этого не вижу.
- Exactly what I'm saying, Pacho.
– А вот так вот, Пачо.
Thanks a lot, Pacho.
Большое спасибо, Пачо.
Careful, Pacho.
Осторожнее, Пачо.
Careful, Pacho... that you don't get yourself killed for that.
Осторожнее, Пачо... а то ведь за такое и убить могут.
Likewise, Pacho.
* Взаимно, Пачо.
Pacho Herrera.
* Пачо Эррера.
By the time the sicarios spotted Pacho, he was already running away.
И к тому моменту, как убийцы засекли Пачо, он уже улепетывал со всех ног.
Two things, Pacho.
Две вещи, Пачо.
this is war, Pacho.
Идёт война, Пачо.
Pablo won't accept anything under $ 12 million, Pacho.
Меньше, чем на двенадцать лямов, Пабло не согласится, Пачо.
No, you're wrong, Pacho.
Тут ты не прав, Пачо.
Listen, Pacho, are you sure you have enough men?
Слушай, Пачо, уверен, что тебе хватит людей?
Thank you, Pacho.
Спасибо, Пачо.
As the business grew, a young ambitious Colombian kid, a guy you might know named Pacho Herrera, was such a good earner that the brothers eventually promoted him to partner.
В ходе роста бизнеса амбициозный колумбийский паренёк, которого вы можете знать как Пачо Эррера, так хорошо работал, что в итоге братья повысили его до компаньона.
I built the business by his side, Pacho.
Я выстроила бизнес бок о бок с ним.
- Look, Pacho, it's simple.
- Пачо, всё просто.
Imagine, Pacho, your financial resources combined with all of the information you have on Pablo Escobar's operation - with our military experience- -
Представь, Пачо, твои финансовые возможности, объединённые с информацией о бизнесе Пабло Эскобара, имеющейся у тебя, и нашим военным опытом...
What do you say, Pacho?
Что скажешь, Пачо?
Or me, or you, Pacho.
Или я, или ты, Пачо.
Pacho, we need to call the Castaños.
Пачо... надо звонить Кастаньо.
And this gentleman is our associate, Pacho Herrera.
А этот господин - наш компаньон Пачо Эррера.
Gilberto, Miguel and Pacho survived, boss.
Жилберту, Мигель и Пачо выжили, босс.
Pacho... I want you on a plane to Miami.
ѕачо... прыгай в самолет и лети в ћайами.
- -I would have thought that Pacho Herrera would be staying in a five star hotel with all the bells and whistles- -
я думал, такой человек, как ѕачо'еррера остановитс € в п € тизвездочном отеле со вс € кими горничными и прочими...