Parkman Çeviri Rusça
155 parallel translation
Come on, Parkman, I need this more than you do.
Ну же Паркмен, мне нужно это даже больше, чем тебе.
Hey, Parkman, how the hell did you know that little girl was in there?
Эй, Паркмен. Как, чёрт возьми, ты догадался, где девочка?
Not yet, Parkman.
Не спешите, Паркмен.
You in my head, Parkman?
Копаешься у меня в голове, Паркмен?
You're an idiot, Parkman.
- Ты идиот, Паркмен, ты в курсе?
What's the matter, Parkman?
Что такое, Паркмэн?
She slipped out, Parkman.
Она оступилась, Паркмен.
Uh, Officer Matt Parkman.
Офицер Мэтт Паркмен.
I really appreciate that, Officer Parkman. Thank you.
Я и в самом деле очень ценю это, офицер Паркмен.
Really, Parkman.
Правда, Паркмен.
- Grow up, Parkman.
- Повзрослей, Паркмен.
( parkman ) I'm asking one more time.
( Паркман ) Я прошу тебя еще один раз.
mr. parkman?
Мистер Паркман?
she's struggling, mr. parkman.
Она борется, мистер Паркман.
you and matt parkman are protecting her.
Вы и Мэт Паркман защищаете её.
I haven't seen him since that night, but I trust him with my life, Parkman.
Я не видел его с той ночи, но я ему верю, Паркман.
Stand down, parkman.
Спокойней Паркман.
Detective matt parkman.
Детектив Мэтт Паркман.
Write down the statement and let it go, Parkman.
/ / Записывай показания / / / / и пусть так будет, Паркман / /
I'm not a cargo jet, Parkman.
Паркман, я не грузовой самолет.
Parkman, this is not a family reunion.
Паркман, это не воссоединение семьи. - Я знаю. - О'кей.
Officer parkman.Mr. Petrelli.
Мэтт? Я думал, что ты хотел найти своего отца.
Your job could be at stake if you keep this up, parkman.
На кону человеческие жизни! На кон может быть поставлена твоя работа, если будешь продолжать в том же духе, Паркман.
If you visit me one more time, detective parkman, I'll expect you to make an honest woman out of me.
Раз уж Вы вновь посетили меня, детектив Паркман, теперь, я надеюсь, Вы будете верить моим словам.
You better be right about this, Parkman.
Только бы ты не ошибся, Паркман.
He's not here, Parkman.
Его тут нет, Паркман.
Officer Parkman, is this really the statement you want entered into your public record?
Офицер Паркман, Вы и правда хотите, чтобы эти показания внесли в Ваше дело?
Officer Parkman, pending review of your case by a civilian ombudsman and union representative, we're enforcing a six-month suspension of your active duties.
Офицер Паркман, на время рассмотрения Вашего дела уполномоченным обвинения и представителем профсоюза, мы на 6 месяцев отстраняем Вас от службы.
Matt Parkman, here to protect you, sir.
Мэтт Паркман. Буду Вас охранять, сэр.
This is Officer Parkman of the LAPD.
Это офицер Паркман из полиции Лос-Анджелеса.
Parkman, you have to trust me.
Паркман, доверься мне.
Did Parkman know when he shot you that you wouldn't die?
А Паркман знал, когда стрелял, что ты не умрёшь?
Imagine working with someone like Parkman by your side, knowing what everyone around you is thinking.
Представь себе работу с таким, как Паркман, на твоей стороне. Знать, о чём думают все вокруг.
So Sprague and Parkman taking your family hostage, shooting your daughter, a bullet clean through your side,
Значит, то, как Спрэйг и Паркман взяли твою семью в заложники, застрелили твою дочь, как тебе прострелили бок,
Take it easy, Parkman.
Спокойно, Паркман.
Parkman, wake up.
Паркман, проснись.
What about Parkman?
А что с Паркманом?
What am I thinking now, Parkman?
А какие сейчас мысли, Паркман?
Officer Parkman?
Офицер Паркман?
Officer Parkman called.
Звонил офицер Паркман.
Please don't die, Officer Parkman.
Прошу Вас, не умирайте, офицер Паркман.
The reason I brought you here, Parkman, was so that you could get us to those elevators without raising a ruckus.
Я взял тебя с собой, Паркман, чтобы ты провёл нас к лифтам без лишнего шума.
You're a mind reader, Parkman.
Ты читаешь мысли, Паркман.
Yeah, it's Parkman.
Да, это Паркман.
Get in there, Parkman.
Входи внутрь, Паркман.
Uh, Parkman.
- Я ценю это, мистер Паркмен.
Parkman.
Паркман.
- I thought maury parkman was- - - maury's the weapon.
- Я думал, что Мори Паркман был... - Он - оружие
- No, Parkman.
- Нет, Паркман.
We're moving Bennet, Sprague, and Parkman.
Бэннета, Спрэйга и Паркмана переводят.
Parkman?
Паркман?