Pasar Çeviri Rusça
7 parallel translation
Gracias. ¿ Señor, quiere usted pasar?
Спасибо. Сеньор, не желаете войти?
Quieres pasar un buen rato?
Хочешь хорошо провести время?
¿ Podríamos pasar, por favor?
Можно войти?
Tu los puedes ver pasar Caras tan bellas
* Вы можете увидеть среди прохожих * * такие красивые лица *
Quieres pasar la noche con sus primos?
- Хочешь побыть с кузенами? - Да, да. ( исп. )
Si Sandro o alguien pregunta, no nos has visto pasar por aquí. Nos fuimos así a la licorería.
Если Сандро будет спрашивать, скажи, что я пошла в сторону винного магазина.
¿ Qué va a pasar?
Стойте!