English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Pears

Pears Çeviri Rusça

211 parallel translation
Take its fruits, take the alligator pears.
Возьмите наши фрукты, например - аллигаторовы груши.
Take all the alligator pears and keep'em.
Забирайте все аллигаторовы груши. Видите, какой я заботливый?
Do you know how alligator pears are made?
- Вы знаете, как их делают?
Do you know how many alligator pears are sent out of this state every year and told not to come back?
Вы знаете, как много аллигаторовых груш ежегодно расходятся и не возвращаются?
- Pears.
- Груши.
I'll take these pears.
Возьму эти груши.
Charles Duroy... begs Mme. Walter to accept a few pears which he received this morning... from Normandy.
"Жорж Дюруа просит мадам Вальтер принять эти фрукты которые он сегодня утром получил из Нормандии".
It was so good of you to send us the delicious pears from Normandy,
Как мило с вашей стороны было прислать мне эти фрукты!
This little beggar smashed our apples and pears.
Он наши яблоки рассыпал. С грушами.
Out here, perspiration needs to be given time to evaporate, or you won't last two hours and you're sealed up like a tin of pears.
Необходимо дать вашему поту испариться, иначе вы и двух часов не протяните. А вы запаковались с ног до головы.
Fresh prickly pears!
Вата, сладкая вата!
Apples and pears.
Яблоки и груши.
When we have grapes, I feel like eating pears.
... а когда он есть, хочу груш.
- Pears. For me it's not the grapes in themselves, as much as my desire for them. Right.
- Про груши.
Two pears!
Две груши!
I was selling prickly pears then
Я продавал индийские финики.
Pears, pineapples, peaches, apricots, plums, mango, litchis.
Груши, ананасы, персики, абрикосы, сливы, манго, личи!
The people go to see real pears, real apples, as we go to see Braque and Cézanne.
Люди ходят туда, чтобы увидеть настоящие груши, настоящие яблоки, как мы смотрим на Брака и на Сезанна.
- Pears are delicious with fish sauce!
Груши восхитительны с рыбным соусом!
Best pears!
Свежие груши!
Buy your pears!
Покупайте свежие груши!
Fresh pears!
Свежие груши!
Lovely pears!
Свежие груши!
Two pounds of pears, please.
Пожалуйста, два фунта.
I'll leave the pears here.
Я оставлю груши.
I'll take the pears down to the cellar.
Хорошо, а, я отвезу груши в подвал.
Apple trees and pears were in blossom
Расцветали яблони и груши,
Look three pears on the windowsill.
три груши на подоконнике.
Do you like pears?
Тебе нравятся груши?
I've eaten, pears.
- Я ела. Груши.
Too bad there are no pears.
Жаль, что персиков нет.
Remember : women are curious, so they need to land in your hands like ripe pears.
Запомни : женщины любопытны как кошки, поэтому их нужно гладить и ублажать.
Dad? Here! - Here are the baked pears, Miss,
Папа, папа, мы здесь!
Come on, baked pears!
Давай, печёные груши...
Those incredible apples and pears by C? anne.
Эти невероятные яблоки и груши у Cезанна.
Citrus fruits, apples, nuts, avocado pears and grape juice.
Цитрусовые, яблоки, орехи, авокадо, груши и виноградный сок.
She has lilac eyes... she killed a man, she looks like a kid... and she eats pears.
У нее сиреневые глаза... хотя убила человека, выглядит, как ребенок... и любит груши.
She's killed 2 men... eats pears, reads Shakespeare :
Убила двух человек... кушает груши и читает Шекспира :
An old neighbour gave her some pears. That's all they have for dinner.
Всё что было у них... это несколько груш, которые дал ей старик-сосед.
Apples and pears, hanging in the tree, when they ripen, they fall down.
"Яблоки и груши, висят на деревьях, когда созревают, они падают вниз".
Maybe it's like apples and pears. When they are mature they fall down.
Когда они созревают они падают с дерева.
Let's look at the pears.
Пойдём лучше персики посмотрим.
More like pears.
Больше похоже на груши
Melons, pears, apples, figs...
Дыни, груши, яблоки, инжир...
I've brought you some Japanese apple pears.
Я принес тебе японской айвы.
Excuse me, how much for those apples there? And for those pears there?
Простите меня, сколько стоят эти яблоки?
.. The sun, the sea, the prickly pears, Empedocles, Archimedes.
.. Солнце, море, индийский инжир, Эмпидокл, Архимед.
Is one apples, is one pears?
Одни яблоки, а другие груши?
Will you bring me some pears back, then?
Тогда привезешь мне груш?
Don't forget the pears!
Не забудьте груши!
And what of the pears themselves... in season.
А как груши, мадам?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]