English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Pena

Pena Çeviri Rusça

263 parallel translation
Well, my father-in-law, Mr. Lucilo Pena.
Ну.. Мой тесть, господин Лусило Пенья
accommodating the overflow crowd which included Paul Pena.
Чтобы вместить всю эту толпу, в которой был Пол Пена.
And one hundred and thirteen contestants were admitted, including a few foreigners and Paul Pena.
А к конкурсу были допущены 113, включая несколько иностранцев и Пола Пену.
My name is Paul Pena.
Меня зовут Пол Пена.
Paul Pena
Пол Пена!
He's from America, Paul Pena.
Он из Америки, Пол Пена.
Our guest from America, Paul Pena!
Наш гость из Америки, Пол Пена!
Jo-Frank means my grandfather Francisco Pena,
Джо-Фрэнк значит мой дедушка Франциско Пена,
Padros Pena and he says,'Feynman can hear us, so either speak or think what you would say to him.
Падрос Пена и он говорит : "Фейнман нас слышит", можете произнести или подумать то, что хотели бы сказать ему.
How about yourself Paul, what's in store for Paul Pena?
А как насчет тебя самого, Пол, что всё это принесло Полу Пене?
So Pena likes the spicy humor.
Я смотрю, что Пино любит пикантный юмор.
Pena!
Пино!
Virginia Pena ]
Вирджиния Пенья.
Narciso Pena Soriano, at your service.
Нарсисо Пенья Сорьяно, к вашим услугам.
Que pena mierda.
Что это за жалкое дерьмо?
The great Tony Pena suffered a similar fracture.
Великий Тони Пена страдал от похожего перелома.
But, before we begin, I'd like to introduce you to Sofia Pena.
Но, прежде, чем мы начнем, я хочу представить вам - Софию Пенья. - Мэм.
Okay, so, my client, Sofia Pena, a former soldier.
- Чего вы хотите? Ладно, итак, мой клиент, София Пенья, бывшая военнослужащая, вы назначены вести ее дело.
Uh, my client, Sofia Pena, has received a Notice to Appear.
Мой клиент София Пенья получила судебную повестку.
Sofia Pena, I need you to place your hands behind your head, interlock your fingers, and slowly get down on the ground. Oh, okay.
София Пенья, вы должны поднять руки за голову, сомкнуть пальцы, и медленно лечь на землю.
Ms. Pena.
- И это все.
Sofia Pena broke the rules.
София Пенья нарушила правила.
Congratulations. Ms. Pena's hearing has been expedited.
Поздравляю, слушание мисс Пеньи было ускорено.
When all the facts have been presented, Your Honor, there will be no doubt in your mind that Sofia Pena belongs here and nowhere else.
Когда все доказательства будут представлены, ваша честь, у вас не возникнет сомнение, что София Пенья предана этой стране, как никакой другой.
And what is your relationship to Sofia Pena?
Армия Соединенных Штатов. Каковы ваши отношения с Софией Пенья?
The town where the plant is located is a small town called Tar Heel in the middle of a very economically-depressed area. Eduardo Peña :
Эдуардо Пена :
Peña :
Иммиграционные агенты арестовывают рабочих Смитфилда { крупная мясная компания } в этом трейлерном парке. Пена :
Peña : This is an agreement between Smithfield and Immigrations authorities.
Пена : существует договоренность между Смитфилдом и иммиграционными властями.
- ( Peña speaking Spanish ) - ( Car honking )
[Пена говорит по-испански ] [ сигналит машина]
Peña :
Пена :
I'll do that, but we got Peña, who can play first.
Да, безусловно. Но у нас есть Пенья, и он может сыграть на первой.
Peña.
Пенья.
I want Dye in right Justice DH'ing, Peña on the bench Hatteberg at first and anyone but Mags first out of the pen.
Дайер справа, Джастис - первый бэттер, Пенья на скамейке, Хеттаберг на первой, и кто угодно кроме Магнанте релиф-питчер.
You want Peña on the bench?
Ты сажаешь Пенью на скамейку?
Peña is not only the best first baseman he's the only first baseman.
Пенья - не просто лучший игрок первой базы в команде. Он у нас единственный игрок первой базы.
Hattie gets on base more than Peña.
Послушай меня.
Hattie. Not Peña.
Хетти, не Пенья.
First one out of the dugout is rookie sensation Carlos Peña one of the few bright lights in this lineup, taking his spot at first base.
Первым скамейку запасных покидает прекрасный новичок, Карлос Пенья. Один из немногих ярких игроков в команде Окленда... занимает место на первой базе.
- And Peña's going too.
Пенья тоже уйдёт.
Dave. Peña's going on the block.
Дэйв, Пенья на продажу.
Billy, Peña is an All-Star, okay? And if you dump him and this Hatteberg thing doesn't work out you know this is... This is the kind of decision that gets you fired.
Билли, Пенья восходящая звезда, и если ты избавишься от него, а этот Хеттаберг не заиграет, как мы от него ждём, ты знаешь, за это решение тебя могут уволить.
Just tell me, do you project we'll win more with Hatteberg or Peña at first?
Только скажи мне, мы станем чаще выигрывать, когда на первой будет Хеттаберг или Пенья?
Go tell Peña he's gotta pack.
Скажи Пенье, пусть собирается.
- You want me to tell Peña?
Хочешь, чтобы я ему сообщил?
You can't start Peña at first tonight.
Ты не сможешь сегодня выпустить Пенью.
I'm just saying you can't start Peña at first.
Но сегодня ты не сможешь выпустить Пенью.
You traded Peña?
Ты продал Пенью?
You lost Damon, Giambi, Isringhausen, Peña and you won more games without them than you did with them.
Ты потерял Деймона, Джиамби, Изринхаузена, Пенью, но ты выиграл больше игр без них, чем с ними.
Que pena hermano.
Жаль, братан.
My name is Sofia Pena.
Меня зовут София Пенья.
Sofia Pena didn't have either.
Поэтому я взяла кредитную карту на имя Клаудии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]