Pendrick Çeviri Rusça
145 parallel translation
As you know, Inspector Brackenreid has joined Mr. Pendrick in his quest to recover a scientific formulation that could be of great benefit to mankind.
Как вам известно, инспектор Бракенрид сопровождает мистера Пендрика, вознамерившегося вернуть свои научные разработки, которые могут принести немалую пользу человечеству.
James Pendrick.
Джеймс Пендрик.
Mr. Pendrick, you were testing a flying craft over a crowded city and now a man is dead!
Мистер Пендрик, вы испытывали летательный аппарат над густонаселённым городом, и в результате умер человек!
Detective Murdoch, allow me to officially introduce... the Pendrick Arrow.
Детектив Мёрдок, позвольте официально представить вам... "Стрелу" Пендрика.
Mr. Pendrick, I have to ask :
Мистер Пендрик, я должен спросить :
Mr. Pendrick?
Мистер Пендрик?
Sir, I have Mr. Pendrick in the interview room.
Сэр, в комнате для допросов ждёт мистер Пендрик.
Remain in contact, Mr. Pendrick.
Оставайтесь на связи, мистер Пендрик.
Ah, yes, regarding that, Mr. Pendrick, if I may... I thought you were financially ruined.
Да, и в этой связи, мистер Пендрик, если мне будет позволено... я думал, вы разорились.
So if Pendrick succeeds, this Mortimer is down a million dollars.
Так если Пендрик преуспеет, этот Мортимер лишится миллиона.
Mr. Pendrick's assistant is still missing.
Ассистент мистера Пендрика всё ещё отсутствует.
Did you steal the Pendrick Arrow, Mr. Meyers?
Это вы украли "Стрелу" Пендрика, мистер Майерс?
So you're telling us it's just a coincidence that your agent's body was put into a shed that Pendrick's test craft later crashed into.
Так вы говорите, что это всего лишь совпадение, что тело вашего агента оказалось в сарае, в который врезалась пробная модель Пендрика?
Mr. Pendrick, I believe your assistant may have been working for someone else.
Мистер Пендрик, я считаю, что ваш ассистент мог работать на кого-то ещё.
Both Mr. Meyers and Mr. Pendrick had mud spatter on their pants.
И у мистера Майерса, и у мистера Пендрика были следы грязи на штанах.
The road that runs north of Pendrick's property.
Дорога, которая идет на север из дома Пендрика.
The Pendrick Arrow?
"Стрелу" Пендрика?
He became aware that certain foreign agents were monitoring Pendrick's progress.
Ему стало известно, что некоторые иностранные агенты следят за успехами Пендрика.
The Pendrick Arrow was never intended for military use.
"Стрела" Пендрика никогда не предназначалась для военных целей.
I conducted a trace of Pendrick's funds.
Я нащупал следы фондов Пендрика.
Have you told Mr. Pendrick?
Ты разговаривал с мистером Пендриком?
Sir, do you think Mr. Pendrick is dead?
Сэр, вы полагаете, мистер Пендрик мёртв?
You see, I believe Mr. Pendrick removed something crucial to the craft, something called the tilters, which allow the craft to bank into a turn.
Видите ли, я думаю, что мистер Пендрик снял кое-что крайне важное для аппарата, кое-что, называемое закрылками, которые позволяют судну выполнять разворот.
Mr. Pendrick has been kidnapped.
Мистер Пендрик был похищен.
Because Pendrick's flying machine... was stolen yesterday, May the 12th.
Летательный аппарат Пендрика... был украден вчера, 12 мая.
We tried taking the Pendrick Arrow for its inaugural flight yesterday.
Вчера мы пытались испытать "Стрелу" Пендрика в действии.
Why won't it turn, Mr. Pendrick?
Почему её нельзя повернуть, мистер Пендрик?
Now, Mr. Pendrick, tell me what I need to know.
Теперь, мистер Пендрик, расскажите мне о том, что я должен знать.
You and I are partners, Mr. Pendrick.
Мы с вами партнеры, мистер Пендрик.
We don't want to take the Pendrick Arrow from you ;
Мы не хотим забирать у вас "Стрелу" ;
- Mr. Pendrick.
— Мистер Пендрик.
I'm James Pendrick!
Я Джеймс Пендрик!
Mr. Pendrick, we appear to be descending.
Мистер Пендрик, кажется, мы теряем высоту.
Nobody beats James Pendrick!
Никто не побьёт Джеймса Пендрика!
Thank you, Mr. Pendrick.
Спасибо, мистер Пендрик.
Mr. Pendrick,
Мистер Пендрик,
You'll pay for this, Pendrick.
Вы заплатите за это, Пендрик.
Mr. Pendrick merely destroyed his personal property.
Мистер Пендрик всего лишь уничтожил свою частную собственность.
Actually, Mr. Pendrick...
На самом деле, мистер Пендрик...
Mr. Pendrick certainly seems intent on making a splash.
Мистер Пендрик определённо вознамерился блеснуть.
- What are you doing? Pendrick! - Come.
— Что вы делаете?
No need to get excited, Mr. Pendrick.
Не нужно горячиться, мистер Пендрик.
Mr. Pendrick, the victim was seated in this reserved section.
Мистер Пендрик, жертва сидела в этой особой секции.
These were all people that contributed to the making of the moving picture. And Mr. Pendrick?
Все те, кто был занят в производстве фильма.
It would appear that Mr. Pendrick is very lucky he was not in his seat.
Похоже, мистеру Пендрику очень повезло, что его не оказалось на месте.
It's a terribly exciting venture Mr. Pendrick is undertaking, isn't it, sir? - Mm. - Sir?
Мистер Пендрик затеял невероятно захватывающую авантюру, не так ли, сэр?
That's somewhat beneath Pendrick's intellect, don't you think?
Тебе не кажется, что это занятие не дотягивает до его интеллектуального уровня?
A question, Mr. Pendrick.
У меня есть вопрос, мистер Пендрик.
Mr. Pendrick!
Я... Мистер Пендрик!
- Mr. Pendrick...
— Мистер Пендрик...
Right away, Mr. Pendrick.
Я займусь этим, мистер Пендрик.