Penicillin Çeviri Rusça
260 parallel translation
You've got to give me credit, and I've got to have the plasma and penicillin right away!
Вы должны дать мне кредит, мне нужны плазма и пенициллин, срочно!
What leaves to newspaper of the American fields : Wheels, blankets, penicillin.
Сюда для американской армии много чего поступает шины, одеяла пенициллин.
Sodium penicillin
ПЕНИЦИЛЛИН
I must give more penicillin the week than comes.
- Я должен поставить большую партию пенициллина на следующей неделе.
- Have you ever heard of penicillin? - Well?
Слышали когда-нибудь о пенициллине?
In Vienna, there hasn't been enough penicillin to go around.
Ну. В Вене пенициллина не хватало на всех.
Stealing penicillin from the military hospitals, diluting it to make it go further and selling it to patients.
Пенициллин воровали из военных госпиталей разводили, чтобы его стало больше... И продавали пациентам.
- Are you too busy chasing a few tubes of penicillin to investigate a murder? These were murders.
Это значит, что вы слишком заняты поиском нескольких ампул с пенициллином, а не расследованием убийства?
They used some of this diluted penicillin against meningitis.
Дети, которым повезло, умерли, другие - свихнулись.
All the kids in here are the result of Lime's penicillin racket.
Все эти дети, жертвы спекуляции пенициллином.
It had meningitis. They gave it some of Lime's penicillin.
У него был менингит, его лечили пенициллином Лайма.
Penicillin ought to bring that temperature down in a few hours.
Пенициллин должен снизить температуру через несколько часов.
This is the greatest thing since penicillin.
Это самая великая вещь со времен пенициллина.
You've taken penicillin?
Ты принимал пенициллин?
A little penicillin?
Пенициллин?
Penicillin. One million units.
Пенициллин и всё остальное вместе будет стоить миллион.
I'm allergic to Penicillin and all them other wonder drugs.
У меня аллергия на пеннициллин и другие антибиотики
Operating as bombs and bullets burst around them, snatching laughs and love between amputations and penicillin.
Они оперируют, а бомбы взрываются вокруг них. Между ампутациями они успевают любить и смеяться.
Penicillin.
Пенициллин.
They also fail to realise that before Columbus discovered your country, he stopped in San Marcos and contracted a disease which can today be cured with one shot of penicillin.
Нелишне так же напомнить, что прежде чем открыть вашу страну, Христофор Колумб остановился в Сан Маркосе и подхватил болезнь, которую теперь можно вылечить с помощью пенициллина.
I know, I realize, but if certain British doctors never asked, "What is this fungus?" we wouldn't today have penicillin.
Я знаю, я понимаю, но если бы британские врачи не задались вопросом : "Что такое плесень?" то у нас сегодня не было бы пенициллина.
Give him some penicillin. Just as a precautionary measure.
- Дайте ему пенициллин на всякий случай.
Her daughter needed penicillin so she became a black-market runner to get it.
Её дочери нужен был пенициллин поэтому она стала контрабандисткой на чёрном рынке.
Penicillin, tetracycline.
Пенициллин, тетрациклин.
Great communists you are, you and my husband. The Americans send no penicillin, and you do nothing! Go to your Party and tell them that I scoured every pharmacy.
Из-за твоей проклятой политики, из-за ненависти к американцам, с которой носится твоя партия, в аптеках нет нужного лекарства.
Penicillin?
Пенициллин?
This is perfect example of toxi-alergic reaction to drugs allergic reaction to penicillin.
Превосходный пример токсической аллергии на медикаментозные препараты аллергия на пенициллин. Посмотрите хорошенько.
Well, he has some penicillin allergy, but that can't be reason for internal bleeding.
Вообще-то у него присутствует аллергия на пенициллин, но она не может быть причиной внутреннего кровоизлияния.
- Penicillin, too.
- ѕенициллина тоже.
No, ten is for stuff like penicillin and democracy.
Дecяткa - этo для тaкиx вeщeй, кaк пeнициллин или дeмoкpaтия.
Do you like penicillin on your pizza?
" ебе нравитс € пенициллин в твоей пицце?
Then she'll need a little shot of penicillin.
А затем укол пенициллина.
- I'll make her penicillin myself.
- Я приготовлю ей пенициллин сам.
There's no antibiotics here, no penicillin.
Здесь нет никаких антибиотиков. Никакого пенициллина. Боже, ближайший аспирин находится на расстоянии 200 миль отсюда.
I wish I had the penicillin concession in your apartment.
Хотел бы я иметь концессию на пенициллин в твоей квартире.
He'll give you anaesthesia, penicillin and night's rest.
Он делает анестезию, укол пеницилина, ночь в палате полежишь
We beat penicillin!
Мы обошли пенициллин!
We kicked penicillin's sorry ass!
Обставили пенициллин!
WOMAN : And should become the penicillin of the 21 st century.
Это станет пеницилином 21-го века.
"Penicillin, huh?"
Пенициллин?
Jewish penicillin.
Их лечебный супчик ставит на ноги.
Hello, hello, you'll be happy to know I found the penicillin we were lacking.
Привет, сюрприз, я нашла пенициллин.
Tell them he is allergic to penicillin and white zinfandel!
Скажите им, что у него аллергия на пенициллин и белое вино!
Time was, a shot of penicillin would knock off every bug in the zoo.
Было время, когда уколом пенициллина лечили все вирусы.
20 mg of Valium, repeated doses of sulfa penicillin.
20 миллиграммов валиума. 10 миллионов единиц пенициллина сульфата.
I don't have any penicillin for your biroute.
- Я знаю, но у меня нет пенициллина. - Чего нет?
Yeah, or Fleming discovering penicillin.
Да, или Флемминг, открывший... –... пенициллин. – Пенициллин, да.
works of Puncher and Wattmann it is established beyond all doubt that in view of the labors of Fartov and Belcher left unfinished for reasons unknown of Testew and Cunard left unfinished it is established what many deny that man in Possy of Testew and Cunard that man in Essy that man in short that man in brief in spite of the strides of alimentation and defecation wastes and pines wastes and pines and concurrently simultaneously what is more for reasons unknown in spite of the of physical culture the practice of sports such as tennis football running cycling swimming flying floating riding gliding conating camogie skating tennis of all kinds dying flying sports of all sorts autumn summer winter winter tennis of all kinds hockey of all sorts penicillin and succedanea in a word I resume
Дырокола и Ватмана установлено вне всяких сомнений... что в виде работ Фартова и Белчера оставшихся незаконченными по причинам неизвестным Тестью и Кьюнарду незаконченными... установлено что многие отрицают... что человек Тестью и Кьюнарда в Посси... что человек в Эсси что человек одним словом что человек короче говоря... несмотря на успехи в питании и дефекации... истощается и чахнет... истощается и чахнет и в то же время одновременно что более... по причинам незвестным несмотря на прогресс в физической культуре... занятия спортом таким как... теннис футбол бег езда на велосипеде плавание полеты водный спорт скачки... планеризм конотация камоги конькобежный спорт теннис всех видов умирание полеты... все виды спорта осенние летние зимние зимний теннис всех видов... хоккей всех видов пенициллин и заменители одним словом я продолжаю... я не могу сейчас, одновременно по причинам неизвестным... визжать и истощаться несмотря на теннис я продолжаю... полеты планеризм гольф на девяти и восемнад - цати лунках теннис всех видов одним словом,
We've given him penicillin, but the damage is done.
Мы дадим ему пенициллин, но повреждения необратимы.
One shot of penicillin back then could have cured him.
- Один укол пенициллина - и он был бы снова здоров.
I have no penicillin.
Нет стерильной воды,