Penny for your thoughts Çeviri Rusça
57 parallel translation
A penny for your thoughts.
Так просто.
Penny for your thoughts.
Пенни за твою идею.
Penny for your thoughts.
Не дуйся.
A penny for your thoughts.
О чём ты думаешь?
A penny for your thoughts.
Плачу пенни за твои мысли.
Penny for your thoughts, Miss K.
- О чем думаете?
A penny for your thoughts.
О чем задумалась?
- Penny for your thoughts, love.
Пенни за твои мысли, дорогая.
- A penny for your thoughts.
Горю желанием услышать, что вы думаете.
Penny for your thoughts?
О чем призадумалась?
Penny for your thoughts.
О чем задумался?
Penny for your thoughts, Miss Morland?
О чем вы думаете, мисс Морлэнд?
Penny for your thoughts.
О чем ты думаешь.
Penny for your thoughts.
Пенни за твои мысли.
- Penny for your thoughts.
- Монетка на счастье.
Penny for your thoughts.
Отдам деньги за твои мысли.
A penny for your thoughts
О чём задумался?
Penny for your thoughts?
- О чём ты думаешь?
Penny for your thoughts?
Пенни за ваши мысли?
Penny for your thoughts.
Поделись, что думаешь?
A penny for your thoughts.
О чем задумались?
A penny for your thoughts, Verma?
О чем задумались, Верма?
Penny for your thoughts?
О чём задумались?
Penny for your thoughts?
О чём ты думаешь?
Hey. Penny for your thoughts?
О чем думаешь?
A penny for your thoughts, Fritzi.
О чём задумался, Фрици?
Penny for your thoughts.
Монетка за идею.
A penny for your thoughts.
О чем задумался?
Penny for your thoughts.
О чём задумался?
Penny for your thoughts.
О чем думаешь?
A penny for your thoughts?
О чем задумалась?
Penny for your thoughts, Mrs Sloane?
Так меня ещё не называли.
Penny for your thoughts.
Пенни за то о чём ты думаешь.
Penny for your thoughts, Professor.
Что скажешь, Профессор?
Penny for your thoughts.
Монетку за твои мыслишки.
Penny for your thoughts.
Выкладывай уже.
Penny for your thoughts?
Penny for your thoughts?
Penny for your thoughts?
О чём задумался?
- Penny for your thoughts.
- О чем ты задумалась?
Penny for your thoughts, Agent Cutler.
Пенни за ваши мысли, агент Катлер.
A penny for your thoughts?
Мыслями не поделитесь?
Hmm. Penny for your thoughts.
Мыслями не поделишься?
A penny for your thoughts.
Даю пенни за твои мысли.
Penny for your thoughts, Mr Bucket?
[ВИНУС] Поделитесь мыслями, мистер БАкет?
If you're about to say, "Penny for your thoughts,"
Если ты собираешь сказать, "Пенни за твои мысли,"
So, penny for your thoughts, Doc.
Что думаете, док?
Penny for your thoughts?
О чем думаешь?
A penny for your thoughts?
О чём вы думаете?
Penny for your thoughts.
Ему не терпелось двигаться вперед.
A penny for your fucking thoughts.
Выроди хоть что-нибудь!
Penny for your thoughts.
- О чем ты думаешь?