English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Petey

Petey Çeviri Rusça

214 parallel translation
Attaboy, Petey, old boy!
Отлично, Пити, дружище!
- Petey, how are you?
- Пэтти, как жизнь?
Follow her, Petey, then wait for me at Eels'apartment house.
Следуй за ней и жди меня возле дома Леонарда.
Hey, petey boy!
Эй, Пити, старик.
- Petey hear us.
- Петя нас услышит.
- No, Petey made it.
- Нет, Пити.
- Mornin', Petey.
- Доброе утро, Пити.
Police officer! How ya doin', Petey?
Как поживаешь, Пити?
And this is Petey.
A это Пити.
Petey just hung his rook!
Петя "повесил" ладью!
A few baseball cards, a sack of marbles... ( coughs ) Petey.
У меня была дочь. По имени Фэнни. Слышишь, Гарри?
Petey?
Фэнни Фелчер!
Petey didn't even have a head!
Ну, для начала, как прошла беременность?
Petey's back!
Питти вернулся!
Hey, Petey!
Эй, Пити!
- Petey Wonder.
- Пити Вондер.
Are you Petey?
Ты - Пити?
Petey?
Пити?
Uh, yeah, sure. Petey!
О да, конечно.
Petey, we are just so thrilled to have you.
Пошли! Пити, мы так волновались из-за того, что Тебя нет.
Kids, entertain yourselves. Play along with Petey.
Ребята, развлекайтесь Играйте с Пити.
No, no, no, no, Petey. Here we go.
Нет, нет, нет, Пити.
Come on, Petey.
Ну же.
All right, Petey!
Хорошо, Пити!
My name is Petey!
Меня зовут Пити!
And everyone thought I was this Petey guy, but I didn't know what to think, so I just kept playing and playing, and I didn't know what I was doing.
И все думали, что я Пити, Но я не знал, что и думать начал играть и играть, И не знал, что делаю.
Come on, guys. Let's hear it for Petey!
Давай ребята.
Who, Petey?
С кем, с Пити?
Hey, Petey, I got someone here who wants to meet you.
Пити, кое-кто здесь хочет с тобой познакомиться.
You are so mean to me, Petey.
Какая ты грубая, Пити!
What are you making, Petey?
Пити, что ты делаешь?
Then who are you making the ash tray for, Petey?
Тогда для кого ты делаешь пепельницу?
Petey, come here and see if you can figure it out.
Пити, подойди - сможешь ли ты определить?
Come on, Petey, you can try harder than that.
- Сосредоточься!
Petey.
Пити!
Black by popular demand... the Morris Brown College Marching Wolverine Band... featuring Jive recording artist, Petey Pablo!
Черный по требованию народа... Марширующий Оркестр Росомах Колледжа Морриса Брауна... вместе с исполняющим джайв артистом, Пити Пабло!
- ♪ Who am I ♪ - [Crowd] Petey Pablo!
- # Кто я? # - ( Толпа ) Пити Пабло!
♪ Petey Pab graduated broke Shook'em up twisted the game ♪
# Petey Pab graduated broke Shook them up twisted the game #
Hi, Petey.
Привет, Пити.
My parakeet, Petey.
Мой попугай, Пити.
Petey didn't even have a head!
У Пити даже головы не было.
There's nothing going on between me and Petey.
Ничего не происходит между мной и Пити.
So is Petey a friend the same way you and I are just friends?
Значит, Пити - такой же друг, как и мы с тобой друзья?
Will Sam choose Petey?
Выберет ли Сэм Пити?
Does Sam hook up with feisty Petey or soul-mate Colby in the season cliffhanger?
Сэм сходится со вспыльчивым Пити или родственной душой Колби в клиффхэнгере сезона?
If she chooses Petey, it will surprise the audience.
Если она выберет Пити, то это разрушит условность и удивит зрителей.
I know. I did nail Petey, though.
Я знаю. Зато Пити мне очень удался.
All I do is mope around and pine after Petey, then Colby then Colby, then Petey.
Я только и делаю, что хнычу и бегаю сначала за Пити, потом за Колби, а потом снава за Колби, потом за Пити.
My parakeet Petey...
Ну да.
Come on, Petey.
Давай же, Пити.
Petey...
Пити.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]