English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Petya

Petya Çeviri Rusça

74 parallel translation
Natasha, Sonya, Petya!
Идемте! Наташа!
Petya?
Петя?
- Where is Petya?
А где Петя?
Petya calls you.
Тебя Петька зовет.
Thank you, Petya.
Спасибо тебе, Петька.
Where're you going, Petya?
Петя, куда же вы?
Alexander Maximiovich? Yes. It's me, Petya.
- Александр Максимович?
Petya brought us here.
Отец, не надо.
All we need is a roof, Petya.
Они идут куда хотят и делают что угодно.
Come on, Petya, wake up!
Петя, проснись же!
I'm Petya, by the way.
Кстати, Петя.
- Where are my weights? - Ask Petya.
Ты посмотри, смотри...
Petya, easy!
Петя, осторожней!
- Petya, dear!
- Петенька!
- What's wrong with you, Petya?
- Что с тобой, Петь? !
- Petya!
- Петь!
What's wrong, Petya?
Ты что, Петя?
Petya, let's go to the movies tonight.
Петя, давай сегодня в кино сходим?
Two operational satellites, sir : Petya and Mischa... both in 90-minute earth orbit at 100 kilometers.
На боевом дежурстве два спутника : "Петя" и "Миша" в ста километрах друг от друга.
Now, the GoldenEye and today's access numbers for satellite Petya, please.
А теперь, пароли для "Золотого глаза" и "Пети", пожалуйста.
- Petya studies well.
- Петя хорошо учится.
Petya, don't swear, please.
Петя, только без ругательств.
- You're so clever, Petya.
- Какой ты умный, Петя.
- But malicious, Petya, malicious.
- Но злой, Петя, злой!
Petya, what's wrong?
И Святаго Духа.
Petya!
Что с вами?
- But I haven't even seen Petya.
- Но я даже не повидалась с Петей.
You'll see Petya after the war is over.
С Петей после войны повидаетесь.
- Petya, my love, I don't have...
- Петя, Петенька, а у меня...
Petya, where can I wash... wash up?
Петя, а где помыться... помыться можно?
- Petya, did you go anywhere outside?
- Петя, ты отлучался куда-нибудь из отделения?
Have you heard about Petya...
Вы слышали что он...
Petya, my love, I'll save you...
Я сама придумаю как тебя спасти, Петечка мой родной...
- We'll catch Anwar and Petya will be released...
- Мы возьмем Анвара и Петю отпустят...
The janitor, Petya is a uncle.
Дворник дядя Петя.
Petya, is this war?
Петя, война?
- Petya!
- Петя!
Petya, tell us.
Петь, нуты-то хоть скажи.
Petya Pan.
Петя Пен.
Petya from Ryazan!
Петя из Рязани.
I don't understand you, Petya.
Ќе понимаю € теб €, ѕет €.
Petya.
- ѕеть €.
Well, Petya, you have to humour women a little!
Петя, к словам женщин всегда нужно относиться с юмором.
Petya!
Петя!
And her brother, Petya Rostov.
И ее брата
Or Petya.
Или Петя?
Please don't start, Petya.
Не надо, Петя.
Yours, Petya.
Твой Петька.
How do we get to the house, Petya? As you always did, Your Honor.
Как нам добраться до дома, Петя?
Petya.
Петя...
Petya for short.
" ы - ѕет €.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]