Plage Çeviri Rusça
6 parallel translation
He'll lead us from traps drive the plage away as He saved His Egyptian sons so will there be salvation for us
` Оберегайте дочерей ваших и покой семей ваших. ` Да последуем за Пастырем нашим... `... и проведет Он нас меж всех дьявольских соблазнов, ` и избавит от чумы греха.
You're at Plage Xanadu, right?
А ты живёшь в отеле пляж Занаду, да?
Then we go near la plage.
- Потом пойдем к "пляжу".
Berck-Plage, July 1962
Берк, июль 1962 г.
At Berck-Plage, we're so happy
В Берке на пляже очень хорошо
At Berck-Plage, we're so happy
В Берке нам очень хорошо