Popper Çeviri Rusça
173 parallel translation
"Party canon, party popper." Irrelevant!
Пушка конфетти для праздника. Это не праздник.
L'm a world champion cork-popper.
Ть * не знаешь, что я чемпион мира по вь * таскиванию пробок? !
I guess Ruth Popper's got about as good a setup as anyone.
По-моему, Рут Поппер в этом плане повезло больше всех. Рут Поппер?
You'd have been better off staying with Ruth Popper.
Лучше бы ты оставался с Рут Поппер.
Somebody stepped on a toe-popper.
Кто-то наступил на мину.
I was watching Thirty Seconds Over Tokyo and I... You know, I wanted to get some popcorn so I used the spare keys that you gave me to come in to get your popper.
Я смотрел "30 секунд над Toкио" и мне... понимаешь, мне захотелось попкорна и я воспользовался запасными ключами чтобы войти и взять твою попкорницу.
Forgot the popper.
Забыл попкорницу.
But, sir, he's a drunk. - And a pill-popper.
- И увлекается таблетками.
But you're a pill popper.
Но ты закидываешься таблетками.
I call you Pimple Popper, M.D.
Я называю тебя доктором ПрыщеДавкой.
Was it Pimple Popper, M. D?
Из-за доктора ПрыщеДавки?
I want the antidote, Pimple Popper.
Мне нужно противоядие, ПрыщеДавка.
- Mason, would you like a popper?
- Мейсон, а хочешь дыхнуть?
I need you to wedge that popper.
Прикрепи это вот сюда.
- Popper pooper.
- Кайфоломщица.
Mr. Popper, what is my policy on ringing phones in the classroom?
Мистер Поппер, что я говорил о звонках во время урока?
- Yes, well you're barely passing my class as it is, Mr. Popper.
- Да, еще вы попросту срываете мой урок, Мистер Поппер
You are in serious trouble, Mr. Popper.
У вас серьёзные неприятности, мистер Поппер
Mr. Popper.
Мистер Поппер
I can't believe the retarded quarterback's a pill-popper.
Поверить не могу, что умственно отсталый квотербек торчит на колёсах.
I seriously doubt some freshly minted pimple popper is physically capable of doing that.
Я очень сомневаюсь в том, что какой-то прыщавый и слабый парень физически способен на такое.
Mr Popper, is your client ready for sentencing?
М-р Поппер, ваш клиент готов к зачтению приговора?
Popper's one hell of a lawyer.
Этот Поппер просто гений.
Popper?
Лю Поппер. Поппер?
I want you guys to be especially nice to our newest inmate and best disbarred lawyer in the world, Lew Popper.
Я хочу, чтобы вы не обижали нашего нового гостя и лучше продажного адвоката в мире, Лю Поппера.
Drop the popper!
Не трогай наркотики!
Paper clips... paper clips... piper claps... popper clops!
Зажимы для бумаг... зажимы для бумаг... трещотки для труб... кнопки для копыт! Копыта, чтобы хлопать трещотками!
I didn't have you down as a pill-popper.
Я не предполагал, что ты сидел на колесах.
In the meantime, I need a popper, all right.
Ну а сейчас мне нужен поппер.
I got a little bad news on the popper front.
У меня плохие новости касательно поппера.
Give me the popper, dude!
Дай мне поппер, чувак!
I need that popper, bro!
Мне нужен этот поппер!
I got to have the popper!
Я должен нюхнуть поппер!
Want a bit of "Poppa"?
Хочешь Popper?
I'm not a pill popper.
Я не наркоманка на таблетках.
That will be the biggest mistake you ever made, you Texas brush-popper.
Это будет главной ошибкой твоей жизни, техасский скотогон.
Vorry if I can't have a popper conversation.
Пропстите, что я не могу бравильно беседовать.
Oh, the dream-popper.
О, убивец мечтаний.
- Mr. Popper.
- М-р Поппер.
Mr. Popper for Mr. Gremmins.
М-р Поппер к м-ру Гремминсу.
I'm Mr. Popper's personal assistant.
Личный помощник м-ра Поппера.
Mr. Popper, sorry to waste your time, but I've changed my mind.
М-р Поппер, простите, что потратил ваше время. но я передумал. Я не буду продавать.
Way to go, Popper.
Так держать, Поппер.
We had a feeling this was coming, Popper.
Мы этого ожидали, Поппер.
Oops. Popper, there's no one more qualified than you to take a seat at this table.
Поппер, нет никого, кто больше вас достоин занять место за этим столом.
What's the matter, Popper?
в чем дело, Поппер?
I'm Thom Popper.
Я Том Поппер.
- Sure thing, Mr. Popper.
- Конечно, м-р Поппер.
I got a popper.
Есть амфетамин.
I'm Peter Popper.
У меня есть 48 часов на отрыв от этого мира.
Lew Popper.
Это его конек.