English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Porter

Porter Çeviri Rusça

1,662 parallel translation
My name's Porter.
Меня зовут Портер.
What about Porter?
- А Портер?
They were there immediately after Porter's jail break. "Shit."
- Они были там сразу же после побега Портера. - "Блин."
For Porter or for you?
Для Портера или для тебя?
"Shopper this is Lancer, come in." It's Porter.
- "Шоппер, это Лансер. Прием." - Это Портер.
Porter.
Портер.
Layla, have you heard from Porter?
Лейла, что слышно о Портере?
Porter.
Портер
Porter!
Портер!
I've seen a lot of killing, Mr Porter.
Я видела много убийств, Г-н Портер.
Are you a good man sent by God, Mr Porter?
Вы хороший человек, посланный Богом, Г-н Портер?
Lord, please protect Mr Porter.
Господи, пожалуйста, защити г-н Портера.
Where's Porter?
Где Портер?
"Our only hope is if Porter can get Masuku across that border."
"Наша единственная надежда, если Портер проведет Масуку через границу"
I've got the answer to my question, Mr Porter.
Я получила ответ на свой вопрос, Г-н Портер.
John Porter, I presume.
Джон Портер, я полагаю.
It's Porter.
Это Портер.
Plus we make sure Porter and Baxter keep quiet?
Плюс, мы гарантируем, что Портер и Бакстер будут молчать?
Porter and Baxter are responsible for the deaths of two US special forces personnel.
Портер и Бакстер несут личную ответственность за смерть двух американских спецназовцев. Что?
The fate of Porter and Baxter is not a situation over which you have any influence.
Судьба Портера и Бакстера - это ситуация, на которую мы не в силах повлиять.
And his friend, John Porter.
И для его друга, Джона Портера.
Porter?
- Портер?
OK, Porter, window is 1400 to 1600 hours, Primary RV, five clicks north of junction B11 on the Lashkar Gah Quetta highway.
ОК, Портер, окно между 14 : 00 и 16 : 00. Первоначальное место встречи 5 км. к северу от перехода Б11 на шоссе Лашкар-Ха Куэтта.
Porter has made contact.
Портер вышел на связь.
Porter and Baxter divulge nothing publicly but the blame for the dead marines rests squarely on the shoulders of the US government.
Портер и Бакстер не разглашают это публично, но вина за гибель морских пехотинцев лежит на плечах правительства США.
Trading the lives of Porter and Baxter, two British citizens, for arms and intelligence.
Торговался жизнями Портера и Бакстера, двух британских граждан, взамен на оружие и разведывательные данные.
We're taking Porter and Baxter into US custody.
Мы берем Портера и Бакстера под стражу.
Yeah, we're using Porter and Baxter as bargaining chips.
Да, мы использовали Портера и Бакстера в качестве козыря. Хотите знать, почему?
So you remember this to yourself, Gerald Baxter, John Porter, you do not fuck with the big boys!
Так что зарубите себе на носу, Джеральд Бакстер, Джон Портер, вам, мать вашу, не тягаться с большими мальчиками!
Porter is innocent.
Портер не виновен.
You want Porter dead, don't you?
- Ты хочешь смерти Портера, верно?
Why would I want Porter dead?
- Зачем мне хотеть его смерти?
To save your own skin in a last desperate attempt to bury the truth about what happened in Basra now you think Porter is the only loose end.
- Чтобы спасти свою шкуру в последней отчаянной попытке похоронить правду о том, что произошло в Басре. Теперь, ты думаешь, только Портер связывает тебя.
It was the gun Porter gave to you.
Это было оружие, которое дал тебе Портер.
Now, I can't reach Porter.
И теперь я не могу добраться до Портера.
John Porter.
Джон Портер.
"Porter escaped." Thank you.
- "Портер сбежал". - Спасибо вам.
Let me assure you, John Porter will be neutralised.
Позвольте мне заверить вас, Джон Портер будет нейтрализован.
"Intelligence input, name, John Porter."
"Информация получена, имя, Джон Портер".
Every waiter, busboy and porter swears allegiance to him come election time.
Каждый официант, разносчик еды и носильщик клянется ему в верности, когда наступает время выборов.
Hey, Porter!
Эй, Портер!
Porter, I left my jacket in the car.
Портер, я оставила куртку в машине.
Nice. I've never seen the condition in a hospital porter before.
- Среди санитаров я раньше такого не замечала.
I would like to point out that I've been a hospital porter for the last two years.
Я бы хотел подчеркнуть, что последние два года я был санитаром в больнице.
Why settle for being a porter?
Зачем ограничиваться работой санитара?
As of now, I am a language teacher, just pretending to be a porter.
С этих пор, я учитель языка, просто притворяющийся санитаром.
That whole porter job, that was just a cover-up.
Работа санитаром была просто прикрытием.
You're a hospital porter, George.
Ты санитар, Джордж.
Merv griffin, cole porter - -
Мерв Гриффин, Коул Портер.
You may not have the empire of a Shirley Porter, the business acumen of a Lord Sainsbury, your establishment has the aesthetic appeal of the Beirut branch of Netto but... you still have the love of a good man, agreed?
У тебя не может быть империи Ширли Портер, деловой хватки Лорда Сейнсбери, и твое заведение имеет такую же эстетическую привлекательность, как филиал Netto в Бейруте, но.. у тебя по-прежнему есть любовь хорошего человека, согласна?
Porter's Grill at 7 : 00.
Вот. Гриль-бар "Porter", в 7 : 00.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]