Pound Çeviri Rusça
2,435 parallel translation
It's the largest winter storm of the year so far, and as much as three inches of rain expected to pound New York and New Jersey in the next hour.
Это самая сильная гроза в этом году, ожидается сильный дождь в Нью-Йорке и и Нью Джерси в течении следующего часа.
20 minut a pound for turkey.
20 минут на фунт для индейки.
Like a 50-pound weight!
Как 50 фунтовая гиря!
Double-cut, 48-ounce prime rib, medium-rare, and the two-pound Maine lobster, please.
Разделенный пополам полтора килограммовый стейк, средней прожарки, и килограммовый североатлантический лобстер, пожалуйста.
If you don't come out in the next 20 seconds, we're gonna have to - - we're gonna have to call the pound.
Если вы не выйдете через 20 секунд, нам придётся - нам придется вызвать отлов животных.
2-day total of 10 smallmouth bass weighing 34.24 pounds with a 4 1 / 2-pound kicker.
За 2 дня поймал 10 малоротых окуней весом в 34,24 фунта на 4,5 фунтовую наживку.
- Oh, it's a pound!
- Хороший удар.
I wasn't about to dump her off again at the pound.
Я не собираюсь снова бросить ее в приюте
So you didn't take lulu to the pound?
Так вы не сдали Лулу в приют?
The dog goes with you or to the pound.
Животное идет с вами или в приют.
I will give thee for it a thousand pound.
Я тебе дам за него тысячу фунтов.
But I would give a thousand pound I could run as fast as thou canst.
Но я бы тысячу фунтов отдал за то, чтобы научиться бегать, как ты.
There be three of us here have ta'en a thousand pound this day morning.
Это значит, что трое из нас захватили сегодня ночью тысячу фунтов.
You owe money here, Sir John, for your diet and by-drinkings and money lent you, four and twenty pound.
Вы мне должны, сэр Джон, за еду и за питье, а еще я вам дала взаймы двадцать четыре фунта.
Wilt thou believe me, Hal, three or four bonds of forty pound apiece
Поверишь ли, Хэл? Три или четыре билета по сорок фунтов каждый и дедовский перстень с печатью.
So he doth you, my lord, and said this other day you owest him a thousand pound.
Он и на вас клевещет, милорд ; он говорил на этих днях, что вы ему задолжали тысячу фунтов.
Sirrah, do I owe you a thousand pound?
Сэр, я задолжал вам тысячу фунтов?
A thousand pound?
Тысячу фунтов, Хэл?
- A pound.
- Фунт.
They couldn't have gotten far. It's a 600-pound recliner.
Они не могли далеко уйти с 200-килограммовым креслом.
What I understand is that in real life, you don't always get be with the one who makes your heart pound or your knees weak.
Я понимаю, что в реальной жизни не всегда удаётся быть с тем, из-за кого колотится сердце и подкашиваются ноги. В реальной жизни нужно быть с тем, с кем ты можешь прожить жизнь. Ясно?
You ever had a 500-pound bear running at you?
А на тебя когда-нибудь бежал 200-килограммовый медведь?
Okay, you know I got hit by 350-pound linemen for a living, right?
Ты же знаешь, что меня однажды сбил 160-килограммовый нападающий?
Bayhurst is beating you by 50 cents a pound.
А у Бэйхёрста на 50 центов дешевле.
A 1,200-pound bicycle that would crush me if it landed on me, but...
1, 200 фунтов велосипед, чтобы раздавить меня если он приземлился на меня, но...
22 years - - that's a long time to be lugging that 15-pound Sam Browne all over the place.
Не задолбался ещё, таскать изо дня в день этот ремень?
You just say the word, and Champion goes back to the pound, where he can be put down and killed forever.
Скажи хоть слово и Чемпион отправится назад в приют, где его усыпят и убьют навсегда.
That's at least a pound.
Это не меньше полкило.
I could eat a pound of pistachios.
Я могу съесть полкило фисташек.
While I was carrying 100-pound kegs up four flights of stairs?
Пока я таскал 100 фунтовые кеги на четвертый этаж?
Here's your ruddy pound back.
Вот твой проклятый фунт.
Bet a pound each with Chambers.
Каждый через Чемберса поставил по фунту.
Let's get a stick and go and poke this 900-pound gorilla, see what happens.
Пойдем тыкать палкой в 500 килограммовую гориллу. Посмотрим, что получится.
Okay, well, hey, pound it out.
Ну, навешай.
A water skier who impaled himself on a tree branch, and last but not least, a 300-pound man with impacted stool due to overconsumption of watermelon seeds.
Водный лыжник, который нанизал себя на ветку дерева, и последний, но не менее важный, 136-килограммовый мужчина, с запорами из-за чрезмерного потребления семян арбуза.
You see, I spent my whole life training every muscle in my 98-pound body to never be caught off guard, so when you...
Видишь ли, я провел всю жизнь, тренируя каждый мускул на моем 45 килограммовом теле, чтобы никогда не быть застигнутым врасплох. Так когда ты...
Do you like cinnamon streusel pound cake?
Хотите торт с корицей?
First aid kits for animals at the pound.
Аптечки для животных в приюте.
Or you can pound it.
Или ты можешь это растереть.
Hey, thanks for settling the case for me, buddy, but I said I wanted a pound of flesh from CM and you, and I meant it.
Спасибо, что разрулил это дело, приятель. Но я сказал, что мне нужен фунт плоти от КМ и от тебя, и я не шутил.
16 drinks in 11 hours in a 180-pound man, and that's a blood alcohol level of.16 %, double the legal limit.
16 бокалов за 11 часов. Для 80-киллограмового мужчины это равняется уровню алкоголя в крови в 0,16 %, что вдвое выше нормы.
Can I get a half-pound of the Crystal Tears From Heaven?
Можно мне полфунта "Хрустальных слез из Рая"?
His name's Lewis Conroy. Billion-pound hedge-fund manager, handles some of the UK's top venture capitalists.
- Его зовут Льюис Конрой. Управляющий миллиардного хеджевого фонда, выполняет операции для некоторых крупнейших британских бизнесменов.
Well, have you ever seen a baby that weighs less than a pound?
- Ну... Видела когда-нибудь ребёнка весом в 400 граммов?
Jolene Jordamo, 1 pound, 4 ounces at birth.
Джолин Джордамо, 567 граммов в момент рождения.
Benji Gellerman, 1 pound, 2 ounces at birth.
Бенджи Геллерман, родился весом в 510 граммов.
MR TURNER IS CURRENTLY BIDDING TO ACQUIRE THE UPPER KHYBER DAM, IT'S A BILLION-POUND HYDROELECTRIC FACILITY.
Мистер Тёрнер в настоящее время делает ставку на приобретение Плотины верхнего Хайбера, это гидроэлектростанция на миллиард фунтов.
A BILLION-POUND UTILITY SEEMS A BIT OUT OF MR TURNER'S LEAGUE.
Похоже, что электростанция на миллиард фунтов не совсем по зубам мистеру Тёрнеру.
Dog pound, huh?
Приют для собак?
Mike, pound the chop out.
Ну...
We're dealing with the head of a multi-national cult- - a 900-pound gorilla.
Мы имеем дело с главой многонационального культа.