Pritchett Çeviri Rusça
171 parallel translation
You see, Mr Pritchett, they believe they've got an exposed core.
Видите ли, Мистер Притчетт... они уверенны, что они не могут быть активированы...
This is what I do, Mr Pritchett. And this is battle, and battle is a highly fluid situation.
Все, что я делаю - битва, а битва - очень непредсказуемая ситуация.
Look, Mr. Pritchett, I will deliver the weapons to the destination. But I can't depend and I can't guarantee that those assholes in Washington won't do something stupid like... not pay.
Послушайте, мистер Притчет, я доставлю боеголовки в место назначения, но я не могу положиться и не могу гарантировать... что эти задницы в Вашингтоне... не выкинут какую-нибудь дурацкую штучку, не заплатят, например.
We'll be fine, Mr. Pritchett.
С нами все будет в порядке, мистер Притчетт.
Mr. Pritchett, you mind stepping outside?
Мистер Притчет, вы не возражаете против того, чтобы выйти из машины?
Captain Pritchett's been lookin for anybody from your platoon.
Капитан Притчет разыскивает хоть кого-нибудь из твоего взвода.
Captain Pritchett, if you feel you're unable to carry out your orders, you let me know.
Капитан Притчет, если вы не в состоянии выполнить наш приказ, так и скажите.
This is Pritchett, sir.
Это Притчет, сэр.
This isn't a debate, Pritchett!
Не будем спорить, Притчет!
We all know about Section 8 deal you cut with Pritchett.
Все мы знаем об отставке, о твоём договоре с Притчетом.
Captain Roy Pritchett.
Капитан Рой Притчет. "
Sir Michael Pritchett QC.
Сэр Майкл Притчетт, королевский адвокат.
Hi, I'm Watson Pritchett.
Ватсон Притчет. Владелец дома.
The lights are a nice touch, Pritchett.
Удачное освещение. В стиле. Да.
Isn't that how the story goes, Mr. Pritchett?
Он на это способен, мистер Притчет?
Right here, Mr. Pritchett.
- Чек готов, мистер Притчет.
All right, Mr. Pritchett, just let me sign the damn thing.
Хорошо, мистер Притчет, сейчас, только подпишу.
You should really open up this place to the public, Pritchett.
Тебе надо сюда водить экскурсии, Притчет.
Is that a fact, Mr. Pritchett?
- Вы уверены, мистер Притчет? - Вот чёрт!
I was with Pritchett, looking for the master control.
Я всё время был с Притчетом, мы искали рубильник.
Pritchett, shut the fuck up!
- Притчет, будь другом, заткнись!
Pritchett was right.
Притчет был прав...
Oh, Travis. Your math teacher, Ms. Pritchett, got new boobs. Jules, you're very, very old.
О, Тревис, у твоей математички мс.
I'm not gonna end up like Ms. Pritchett.
Я просто не собираюсь кончить как эта мс. Притчетт.
- Okay. Everybody, Mitchell Pritchett and his partner, Cameron.
Митчел Притчел и его партнер Камерон.
Mr. Pritchett?
Мистер Притчет?
Ohh, you are such a pritchett.
Ох, ты такой Причетт.
I'm jay pritchett,
Я Джэй Притчет.
I'm gloria pritchett from next door.
Я Глория Питчет из соседнего дома.
Everything will be all right, Mr. Pritchett.
Все будет хорошо, мистер Притчетт.
Pritchett for two.
Притчетт, столик на двоих.
"Pritchett for two" is us.
"Причет, на двоих" это мы.
Oh, Mr. Pritchett!
Мистер Притчетт!
Well, Mrs. Pritchett loves to shop.
Ну, госпожа Причетт любит делать покупки.
This recipe for the perfect mom, by Jay Francis Pritchett, age nine.
Рецепт "Идеальной мамы" Джея Френсиса Притчетта, 9 лет.
Good morning, Mr. Pritchett.
Доброе утро, мистер Притчетт.
That was Mr. Pritchett.
Это был мистер Притчетт.
Thank you for your time, Mr. Pritchett, but after you hearing my presentation, you will be thanking me.
Спасибо, что уделили мне время, мистер Причет, хотя после моей презентации Вы будете благодарить меня.
Is that Abigail Pritchett?
Это Эбигайл Причет?
This is Abigail Pritchett.
Это Эбилайл Причет.
I need to see Abigail Pritchett.
Мне нужно ее увидеть.
Abigail Pritchett is my mother.
Моя мать.
Abigail Pritchett.
Эбигайл Причет.
Bring Maggie to the La Brea Tar Pits at 1 p.m. next Friday I'll bring you Abigail Pritchett.
Привезите Мэги в Ле Бро к часу дня в пятницу, а я приведу Эбигайл Причет.
- Her name is "Lily Tucker Pritchett."
- Её имя "Лили Такер Притчетт".
It's right down there, Mr. Pritchett.
Он там, мистер Притчетт.
Captain Pritchett, sir?
Командный пункт роты
I'm sorry, Pritchett.
- Извините, Притчет.
Pritchett's not laughing.
Притчет не смеётся.
Hi, I'm Gloria Pritchett. Manny's mother.
- А это ваш отец.
I'm Lula Pritchett.
Меня зовут Лула Причет.