Problème Çeviri Rusça
10 parallel translation
Oh, pas un problème.
Была очень рада услышать тебя.
I can have the gazpacho? No problème. Soup, for the artist.
Я знаю, я знаю...
" No problème. We live in a tree
Никаких проблем, жили бы и в деревянном.
People... Why do people have préjugés, this is because people are never agree with you, ever. And this is là there a problème...
Люди... люди... знаете, причина, по которой вы предвзяты, все до сих пор предвзяты, в том, что другие люди очень часто с вами не согласны.
And the typical vision of men on couples lesbians is that it can not be any problème.
Типичный взгляд гетеросексуального мужчины на гомосексуальные женские отношения таков, что у них вообще не может возникнуть проблем.
- Peter's problem with Mary - Le problème de Pierre avec Marie.
В чем причина спора между Петром и Марией?
L'argent, c'est pas un problème.
За деньгами дело не станет.
Je n'ai aucun problème à conduire cette procédure en anglais.
Не вижу никакой проблемы в проведении этого заседания на английском языке.
Is it a Problème?
Это Problème?
Il ya un problème avec cette pierre.
С этим камнем что-то не так. ( фр. )