Puedo Çeviri Rusça
22 parallel translation
- Puedo?
- Пэдро?
Ya no puedo más.
Не могу я так больше.
– Es de mi esposa, no puedo!
- Es de mi esposa, no puedo!
– Yo lo puedo aguantar, esta bien.
- Yo lo puedo aguantar, esta bien.
No, no puedo.
Нет, не могу.
no puedo vivir aquí.
Я не могу здесь жить.
Pero no puedo salir. "but I can't."
но не смогу.
Como puedo ayudarte?
Чем могу помочь?
¿ Me puedo ir, por favor?
Я могу идти?
Como puedo llegar a Santa Cristobal?
Как пройти к Санта Христобал?
Uh, I... ÿComo puedo trabajar sin mis manos?
Я... Как я буду работать без рук? ( испан. )
Cómo puedo ayudarlo?
Чем могу помочь?
No puedo creer lo hermoso que eres.
- Не могу поверить, что ты такой красивый.
Mi hijo queria ver esto, pero no puedo arrastrarla a mi show.
[по-испански] Мой сын хотел увидеть это, но я не могу притащить его на шоу.
And I want to skinny dip with Sofia Vergara, but no puedo hacerlo.
А я хочу голым искупаться с Софией Вергара, но "no puedo hacerlо".
Puedo acompanarte a casa?
"Можно проводить тебя до дома?" ( исп )
Deputy Ambassador Castillo, puedo presentar our Handmaid, Offred.
Вице-посол Кастильо, puedo presentar нашу Служанку, Фредову.
Deputy Ambassador, Castillo, puedo presentar our Handmaid, Offred.
Вице-посол Кастильо, puedo presentar нашу Служанку, Фредову.
And let Briggs die when you know he's innocent.
ї Quй puedo hacer?
♪ Suits 5x04 ♪ No Puedo Hacerlo Original Air Date on July 15, 2015 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ ♪ Get another piece of pie for your wife ♪
Костюмы в законе 5 сезон 4 серия No Puedo Hacerlo * * Я так не могу ( исп. )
Más luego, no puedo desear.
Этого мне хватит.
Lago Eden. ¿ Cómo puedo ayudarle?
Чем я могу помочь?