English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Punks

Punks Çeviri Rusça

444 parallel translation
Then you punks step up, and they start grabbing for their hats.
ѕотом выходите вы, шарлатаны, и они начинают братьс € за шл € пы.
I hear you're with punks again.
Я слышал, ты снова со шпаной.
I always make you punks talk.
Вы, твари, у меня всегда начинаете говорить.
I thought only punks fought with knives.
Я думал только панки дерутся с ножами.
Don't fight with these punks.
Hе связь * вайся с трусами!
Those punks.
Сволочи!
You young punks.
Вы, шпана молодая.
You punks.
Вы придурки.
Punks, the both of you.
Сопляки, вы оба.
Until you dirty little punks made me know it.
Пока вы, мелкая грязная шпана, не дали мне понять этого.
You give me all the heaters I need, enough tools so I can knock off all those punks all at once.
Ты предоставляешь мне пугачи, причем столько, чтоб я мог снести всех уродов одним махом.
Keeps the punks and creeps out.
Чтобы никто не доставал.
I've frisked a thousand punks.
Я обыскал сотни таких парней.
I'm not like you punks.
Мне не нравится эта туфта.
These punks don't know anything.
Эти соплячки ничего не знают.
Hey. What are you punks doing?
Что вы мерзавцы здесь делаете?
Curt Henderson, are you with these punks?
Кёрт Хендерсон, что ты делаешь вместе с этими поганцами?
Hey, I can't keep track of all you punks running around here backwards.
А откуда мне знать, что болтают всякие чудаки.
Rich society punks.
Богатые ублюдки.
I spend most of my life hanging around crummy joints... with a bunch of punks, drinking their beer, eating the hash and the hot dogs... and watching the other people go off to Florida... while I'm sweatin'out how I'm gonna pay the plumber.
Я посвящаю большую часть своей жизни шлянию по вшивым кабакам. С кучкой отморозков, пьющих пиво, едящих свое мясо и хот-доги... и наблюдающими, как другие люди уезжают во Флориду... когда я тут потею, чтобы заплатить сантехнику.
Those punks scared us.
Вот засранцы, напугали.
Those punks.
Эти панки...
You young punks have to learn to respect a man like me!
И я все забуду. Вы, молодые урки, должны уважать такого человека, как я.
Punks are running wild in the street.
На улицах беснуются отморозки.
You punks look tuckered out, too.
Вы, шпана, выглядите не лучше.
What's up, punks?
Что такое, бомжары?
And punks would bother us
И всякая шпана к нам приставала.
This year we'll grab the bull by the balls... and kick those punks off campus!
В этом году мы возьмем быка за яйца... И выгоним этих хулиганов!
The punks didn't show.
Панки не пришли.
- Yeah, you're punks.
- Подчмал. Вы подонки.
- You're a bunch of punks!
- Все подонки!
Sometimes I can't even go to the bathroom when I want to... but I'm still a man and can take on you punks.
Иногда я даже не могу дойти до ванны, когда мне нужно... но я все еще мужчина и могу показать вам, панки.
Now, I'm tellin'you, you can't go to the corner and buy a pack of cigarettes after dark, because you know the punks and the scum own the street when the sun goes down,
Сейчас, скажу я Вам, Вы не можете пойти на угол и купить пачку сигарет после наступления темноты, потому что Вы знаете, панки и отбросы - хозяева улиц, когда заходит солнце, и наше собственное правительство не может защитить его собственных людей.
You punks make me sick.
- Вы, панки, бесите меня.
You know where those punks are now?
Знаешь, где те панки сейчас?
So I ask myself, what happens if one day some punks come to my house?
И я спрашиваю себя, что если однажды какие-то панки придут в мой дом?
- We've been set up by those punks...
Что происходит? - Это они что-то подстроили - эти козлы. - Кто?
And stay out, punks!
Валите отсюда, придурки!
A bunch of punks killing each other!
Кучка придурков, которые убивают друг друга!
Punks!
Негодяи!
So that it is true that because of this you punks threw sport?
Так это что правда, что ты из-за этой шпаны спорт бросил?
Punks and skins and Rastas will gather in sorrow for their fallen leader!
Панки, скины и раста соберутся, чтобы оплакать своего предводителя.
I'm gonna leave you my bag and these punks to take in by yourself.
А сейчас я собираюсь сбагрить тебе мой багаж и этих ребят.
Some punks ripped him off on a bus.
Его в автобусе ограбили какие-то гопники.
- l'm not afraid of you punks.
- Я не боюсь вас, уродов.
I don't care if we work time and a half I don't care if we have to work double time but mark my words, we are gonna nail these punks, starting now!
И неважно, сколько времени на это уйдёт пусть даже нам придётся работать в четыре смены но запомните мои слова - мы прищучим этих уродов и немедленно!
- What'd he say? He said, it was too bad we had such punks on the staff.
А он сказал : "Очень жаль, что в таком уважаемом учреждении работают такие нахалы, как этот молодой человек".
Some of these young punks might clip you just to get a clean shirt.
Его быстро свистнут, вы и поставить его не успеете.
Pot-smoking punks.
Обкурившиеся панки...
Punks, egoists, dirty bastards!
Хулиганы! Эгоисты!
'And two punks, right on his grave, made a boogie-woogie rave!
А два джаза на могиле дули : буги, вуги...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]