Quebo Çeviri Rusça
16 parallel translation
If you don't call me, I almost bring Quebo.
Если бы ты не позвал меня, я бы добыл тебе Quebo оленя.
Hey, if I ask the Lord to let me hunt Quebo the deer, you think I will grant it?
Эй, если я попрошу Господа позволить мне поймать Quebo оленя, Вы думаете, он исполнит мое желание?
It's Quebo, don't let him see you.
Это Quebo, не дайте ему вас увидеть.
Quebo believes that all who approach him hiding nothing good want from him.
Quebo считает, что каждый, кто подходит к нему скрытно имеет недобрые намерения.
Happy days, brother deer, you do not have to flee, Quebo,
Добрый день, брат олень, не убегай, Quebo,
Hello, Quebo.
Здравствуй, Quebo.
Come Cotolay, Quebo awaits.
Quebo ждет тебя, Котолай.
Quebo is my friend!
Quebo мой друг!
Grandfather, Bernardo, grandfather, Quebo is my friend!
Дедушка, Бернардо, дедушка, Quebo мой друг!
It was not me, it was Francisco, he told him that I wanted to be his friend.
Это не мне, это Франциско, Он сказал Quebo, что я хочу быть его другом.
Quebo!
Quebo!
Quebo...
Quebo...
Looking for Dimo, which has killed Quebo.
Искал Димо, потому что он убил Quebo.